DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
a las frases
ЛСД abbr.acentos
gen. lysergic acid diethylamide (наркотик, вызывающий галлюцинации); big chief (нарк. Interex); LSD (наркотик, вызывающий галлюцинации)
argot. Blotter acid (сленг наркоманов); Blue chairs (сленговое название наркотика); Blue cheers; Blue heaven; Blue microdot; Blue mist; Blue moons; Brown dots (сленг наркоманов Franka_LV); Golden Dragon (нарко-сленг); Orange barrels (наркотик; нарко-сленг); Orange haze (наркотик; нарко-сленг); Orange cubes (наркотик; нарко-сленг Franka_LV); Orange wedges (наркотик; нарко-сленг); Twenty-five (наркотик; нарко-сленг); Russian sickles (наркотик; нарко-сленг Franka_LV); Blue barrels (сленговое название наркотика Franka_LV); chocolate chips (upahill); electric Kool-Aid (upahill); ghost (upahill); strawberry fields (upahill); white lightning (upahill); Owsley (наркотик; читается как "аузли" Franka_LV); Owsley's acid (наркотик; нарко-сленг Franka_LV); Sandoz (Named after Sandoz Pharmaceuticals, the original Swiss manufacturer of the drug. karulenk); aceite; acid; acido; Alice; angels in a sky; animal; backbreaker; barrel; Bart Simpson; battery acid; beast; Big D; black acid; black star; black sunshine; black tabs; blotter acid; blotter cube; blue acid; blue barrel; blue chair; blue cheer; blue heaven; blue microdots; blue mist; blue moon; blue sky; blue star; blue tabs; Brown Bomber; Brown Dots; California sunshine; cherry dome; chief; Chinese dragons; coffee; conductor; contact lens; crackers; crystal tea; cupcakes; dental floss; dinosaurs; domes; dots; double dome; El Cid; electric kool aid; ellis day; fields; flash; flat blues; golden dragon; golf balls; goofy; gota; grape parfait; green wedge; grey shields; hats; Hawaiian sunshine; hawk; haze; headlights; heavenly blue; hits; instant Zen; Jesus Christ acid; kaleidoscope; leary; lens; lime acid; live, spit & die; Lucy in the sky with diamonds; mellow yellow; Mica; microdot; Mighty Quinn; mind detergent; Mother of God; newspapers; orange barrels; orange cubes; orange haze; orange micros; orange wedges; owsley; paper acid; pearly gates; pellets; phoenix; pink blotters; pink panthers; pink robots; pink wedges; pink witches; pizza; potato; pure love; purple barrels; purple haze; purple hearts; purple flats; recycle; Royal Blues; Russian Sickles; sacrament; smears; square dancing tickets; sugar cubes; sugar lumps; sunshine; tabs; tacatosa; tail lights; Teddy Bears; ticket; Uncle Sid; valley dolls; vodka acid; wedding bells; wedge; white dust; white fluff; white lightening; white owsley; window glass; window pane; yellow dimples; yellow sunshine; Zen
genét. LSD (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности dimock); lysergic acid diethylamide (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности dimock)
impuest. LDF (лихтенштейнская система декларирования доходов и имущества Vadim Rouminsky)
jerg. LSD-25; travel agent; Lucy in the Sky with Diamonds (диэтиламид лизергиновой кислоты, психоактивное средство, вызывающее галлюцинации, искажение восприятия времени и пространства, а также эмоциональные расстройства, по интенсивности приближающиеся к психозу; название известной песни the Beatles nicknicky777); headfucker (нарк Interex); sugar lump (накр Interex); instant karma
sist., argot acid (наркотик)
сленг наркоманов ЛСД abbr.
argot. Blotter cube; Blind squid
 Ruso tesauro
ЛСД abbr.
gen. производное диэтиламид лизергиновой кислоты; обладает выраженным галлюциногенным действием. Большой Энциклопедический словарь
abrev. лаборатория санитарной дезинфекции
abrev., argot. Лизер (от "лизергиновая кислота"; наркотик Franka_LV); лизергиновая кислота (наркотик Franka_LV)
abrev., metr. лампа сигнализации дверей
mil., abrev. ОВ. диэтиламид лизергиновой кислоты
mil., abrev., armas. диэтиламид лизергиновой кислоты
ЛСД: 58 a las frases, 8 temas
Argot relacionado con las drogas5
Australiano sólo uso1
Británico uso, no ortografía1
General7
Jerga35
Makárov7
Medicina1
Término militar1