s This HTML5 player is not supported by your browser acentos
petr.
White Space (White space defines the amount of available production above the SMPP of the processing facilities at a given point in time. This allows the operators to balance production to the plants whilst performing maintenance activities which may impact local production rates in the field. Запас представляет собой доступный объём добычи сверх МППД технологических объектов в указанный момент времени. Это позволяет операторам выравнивать уровень добычи на установках во время проведения техобслуживания, которое может повлиять на местные показатели добычи на месторождении. Burkitov Azamat )
gen.
arrearage ; backlog ; fallback ; supply ; margin (денег, времени и т. п.; something extra, beyond what should be needed • Leave a wide margin for error ) ; store (a supply of e.g. goods from which things are taken when required; a (large) collected amount or quantity • He has a store of interesting facts in his head ) ; spare ; fund (a store or supply • He has a fund of funny stories ) ; hoard (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc.) • When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard ) ; budget ; grist ; provision ; standby ; stock (чего-л.; a supply of something • We bought a large stock of food for the camping trip ) ; reservoir (знаний, энергии и т. п.) ; stockpile ; inventory ; supplys (an amount or quantity that is supplied; a stock or store) ; garner ; reserve (something which is kept for later use or for use when needed • The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods ) ; stash (Rudnicki ) ; saving ; supplying
aeroh.
margin (устойчивости, прочности и т. п.)
agric.
margin (мощности и т.п.) ; stock (ы)
amer.
wiggle room (Taras )
automóv.
margin
avia.
margin (напр., времени)
banc.
bank
biol.
cache (пищи) ; stock (популяции)
calef.
allowance (flow value includes allowance – цифра расхода взята с запасом А.Чупахин )
carret.
margin (места, времени)
cartogr.
capacity
cement.
days (MichaelBurov ) ; hours (MichaelBurov ) ; years (MichaelBurov )
comp.
margin (напр. регулирования)
constr.
reserve (мощности, прочности) ; stock
cont.
position
contr.
pool (напр.отдельных деталей)
dep.
margin (лишнее пространство) ; reserve (второй состав)
derech.
stock (живых ресурсов)
dipl.
margin (времени, денег, прочности и т.п.)
ecol.
storage
econ.
margin (денег, времени, места и т.п.) ; asset (накопленное количество какого-либо блага snakekaa ) ; holdings
electr.
reserve margin ; back-up
equip.
leeway ; pool (напр., деталей, узлов) ; stock pile
ferroc.
lay-by
fig.
library (чего-либо связанного с информацией, знаниями и т.п. A.Rezvov )
fond.
stocks
Gruzovik, dep.
substitute
Gruzovik, inf.
hem
Gruzovik, mil.
R (reserve)
hidr.
population (какой-либо рыбы)
impuest.
reserves
industr.
stockage ; stocked ; stored ; stock (сырьевого материала)
inf.
leeway (времени, места, денег и т.п.) ; doghouse
ingen.
rated (По току или напряжению. Например, 100% rated cable – кабель с сечением, рассчитанным на два номинальных тока NikSayko )
IT
margin (регулирования)
logíst.
res ; stockpiling ; supply stock ; unit reserves
makár.
allowance (характеристика конструкции) ; armoury (чего-либо) ; back-log ; outsize ; pool (плазмы, крови для переливания и т.п.) ; redundancy ; repertory ; reserve (резерв) ; spare (резерв) ; stock-pile (резерв) ; store (на случай необходимости) ; plenty ; stand-by ; stock (нефтепродукта или др. сырьевого материала)
mat.
content
mater.
stock (склада)
medios.
bowl (country's rice bowl – запасы риса в стране krongord ) ; pool (напр., отдельных деталей) ; safety margin (по помехозащищённости)
metal.
margin (напр., мощности) ; inventory (склада)
micr.
headroom (Additional capacity that allows a network to accommodate an increase in traffic)
microbiol.
stock (питательных веществ)
mil.
stock fund ; stockage (материальных средств) ; supply (материальных средств) ; stock (материальных средств Киселев ) ; holding (материальных средств) ; stock
mil., tec.
margin (места, времени и т. п.)
miner.
reserve (ы Leonid Dzhepko ) ; reserves (ы Leonid Dzhepko )
naveg.
margin (напр. прочности)
negoc.
holding
náut.
margin (напр., прочности, мощности) ; stockpile (материальных средств) ; stock (грузов на складе) ; stock (материальных средств)
petról.
margin (напр., прочности)
proc.
margin (прочности, мощности)
publ.
carryover
silvicult.
margin (допускаемые; напр., прочности, мощности) ; volume (насаждения) ; growing stock ; standing volume
sist.
margin (места, времени и т.д)
tec.
allowance ; backlash ; headroom (MichaelBurov )
textil
inturns (при раскрое)
vehíc.
margin (мощности, прочности)
gen.
actual reserves ; purveyance ; resources ; stores ; resource (материальные) ; supply ; furnishments ; furnishment
antic.
pourveyance
armas.
stockpiles
banc.
hoard ; inventories ; provisions
biot.
munition ; resource
cement.
reserves (years; годы MichaelBurov )
constr.
deposits
construcc.
stockpile
cont.
backlog (материальных средств) ; store ; inventory
econ.
provisions (следует отличать от понятия "reserves"- резервы на случай непредвиденных расходов) ; bank ; budget ; holding ; holdings ; provision ; reserve
geof.
reserves (полезных ископаемых)
ingen.
flowing storage
invest.
stock
makár.
value
medios.
bowl (krongord )
mil.
resource (материальных средств Киселев ) ; resources (материальных средств) ; supply (материальных средств) ; stock (материальных средств Киселев ) ; munitions
mil., avia.
stockage
minería
reserves (угля)
nanot.
resources
náut.
stockage (материальных средств) ; stockpile (материальных средств) ; stock (материальных средств)
petr.
total reserves ; proved reserves ; expected reserves ; stock (геоф.) ; total ultimate reserves ; stocks
petról.
geological reserves ; positive reserves ; possible reserves ; prepared reserves ; probable reserves ; ultimate reserves ; warehoused goods (складские)
pisc.
fish stocking ; stocking
sajal.
resource base (геологические) ; stock (в хранилищах) ; condensate in place (геологические) ; gas in place (геологические) ; in-place number (геологические) ; oil in place (геологические) ; original condensate in place (геологические) ; original gas in place (геологические) ; original oil in place (геологические) ; OOIP / OGIP / OCIP in-place (геологические запасы) ; oil / gas / condensate in place (геологические запасы) ; original oil / gas / condensate in place (геологические запасы) ; OOIP / OGIP / OCIP (геологические запасы) ; stock (геофиз.)
savia.
inventory stocks ; reserves
tec., antic.
bait
Игорь Миг
superannuated
avia.
buffer
dipl.
resource
mil.
reserve (On the side, he is Lecturer in Physics at Marquette University, and a reserve major of the Technical Staff of the United States Army. Киселев )
mil., avia.
stock
sist.
resources
gen.
take stock
принимаемый в расчёт запас s
avia.
allowance
cont.
Inventories (IAS 2; МСФО (IAS) 2 'More )
industr.
inventory
mil., tec.
hoard
gen.
resource ; leeway (extra space, time etc. allowed • Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed ) ; stocks (a store of goods in a shop, warehouse etc.)
industr.
stock (на складе)
metal., antic.
tonnage
minería
margin (времени)
prueb.
margin (прочности)
silvicult.
deposit
tec.
supplies ; log ; reserve ; store
tec., antic.
hoard ; margin (денег, времени, места)
cont.
supplies
micr.
inventory (Items that an owning organization uses in its product delivery activities. The value of an item is calculated by using an inventory valuation method and is recorded in inventory accounts; Goods produced or purchased to use or sell at a later time)
mil., tec.
supplies
gen.
garner ; hive ; hoard ; margin ; provide ; reserve ; lay in ; put down (что-либо) ; stockpile ; store up
Gruzovik
lay in stock (pf of запасать; of ) ; stock (pf of запасать )
makár.
lay in a stock ; lay up ; lay up in store ; provide oneself ; put down (что-либо)
mat.
accumulate ; stock up ; store
rar.
fund
gen.
stock up on ; arm by ; arm with ; provide ; provide oneself with (чем-либо) ; stock up on something (denghu ) ; lay in a supply of (Anglophile ) ; pack (pack your binoculars and visit... sankozh )
Gruzovik
provide oneself with (pf of запасаться ) ; stock up with (pf of запасаться )
makár.
arm (by, with; чем-либо) ; provide oneself with something (чем-либо) ; arm by (чем.-либо) ; lay in ; lay in a supply of ; provide oneself (with) ; stock up
Ruso tesauro
gen.
деепр. от запастись
gen.
деепр. от запасти