|
|
gen. |
swamp (a permanently waterlogged area in which there is often associated tree growth); marsh (a periodically inundated area of low ground having shrubs and trees, with or without the formation of peat); wash; letch; swampland; hag; ooze; slump; oozes; purgatory; marshland; mire; bog (wikipedia.org Pothead); backwater; fen; morass (часто перен.); slough; quagmire; quag |
agric. |
batlag; birkat (в Азии) |
amer. |
slew; slue |
amer., dial. |
vlei; prairie |
amer., makár. |
dismal |
anim. |
podunk town (Now I'll be stuck in this podunk town forever, with all these stupid hick, redneck, jobless, truck driving idiots South_Park) |
automóv. |
swamp |
biol. |
moor; marsh |
brit. |
flash |
camp. |
muskeg |
dial. |
mere |
ecol. |
carr; peat land; swamp land |
geol. |
cienaga; tarn |
Gruzovik, geogr. |
marshland |
hidr. |
bog (большей частью торфяное); cienega; moss land |
hist., makár. |
the Plain (во французском национальном конвенте) |
inf. |
quagmire (о чем-то запутанном Victor Parno); morass (о чем-то сковывающем действия Victor Parno) |
lat. |
palus (Yanamahan) |
makár. |
moorland; plash |
metal. |
heel (в индукционной печи Халеев) |
mil., inf. |
boondock; boondocks |
mil., tec. |
bog (пополняющееся влагой только за счёт осадков) |
minería |
sluff |
náut. |
flat |
ocean. |
car |
poét. |
marish |
proc. |
hog; swamp (с древесной растительностью) |
recurs. |
bog |
silvicult. |
wet moor; heath |
|
|
electrom. |
hot heel (металл и шлак, остающиеся в электродуговой печи после выпуска плавки canelanacar) |
makár., hist. |
the Plain (во французском национальном конвенте) |
textil |
pool of nylon (слой расплавленного полиамида над фильерой) |
|
|
gen. |
wetlands (заболоченные земли geoinformationgroup.co.uk OLGA P.) |
lit. |
wadi ("Even the rivers in Kush are brown, but for the blue moment when the torrents of a rainstorm boil murderously down a wadi; and the sudden verdure of the rainy season soon dons a cloak of dust" (John Updike. The Coup). (Даже ведь и река в Куще коричневая, и голубеет она лишь на короткое время в сезон дождей, когда невероятные ливни вдруг оживляют прибрежную зелень, чтобы вскорости уйти, однако, в болота и позволить лечь на все вокруг налету коричневой пыли. – Перевод Василия П. Аксенова.) CHichhan) |
|
|
mil., tec. |
marsh |
|
|
bot., dial. |
moss |
|
|
makár. |
the Fens (низкая болотистая местность в Кембриджшире и Линкольншире) |
|
|
gen. |
a froggy place; moss; flow rate |
agric. |
peat |
antic. |
mizzy |
constr. |
morass |
hist. |
plain (the Plain; во французском национальном конвенте) |
humor. |
morgue (a quiet place where not much happens, so that you feel sad or bored – LONGMAN) |
metal. |
hot heel |
naveg. |
mere (на морском побережье) |
recurs. |
spread |
|
Ruso tesauro |
|
|
gen. |
избыточно увлажнённый участок земной поверхности, заросший влаголюбивыми растениями. В болоте обычно происходит накопление неразложившихся растительных остатков и образование торфа. В основном в Северном полушарии; общая площадь ок. 350 млн. га. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
gen. |
прозвище, данное современниками группе депутатов, составлявшей большинство в Конвенте в период Великой французской революции, не имевшей своей программы, в борьбе политических группировок встававшей на сторону сильнейшей. Представители: Э. Ж. Сьейес, П. Баррас. Большой Энциклопедический словарь |