DiccionariosForoContactos

   Alemán
Google | Forvo | +
a las frases
Stilllegung facentos
gen. свёртывание; приостановка; консервация (предприятия, строительства); закрытие (предприятия); прекращение движения (на железной дороге); консервация (строительства и т. п.); закрытие (фабрики); прекращение работы
ambient. закрытие (Прекращение, остановка или прерывание деловой сделки, лизинга, действия договора или обязательств по найму, как правило, до ожидаемого или оговоренного срока)
comerc. закрытие (предприятия, строительства)
construcc. постановка на прикол (судна Лорина)
ecol. консервация (Александр Рыжов); приостановка (Александр Рыжов); свёртывание (Александр Рыжов)
físic. остановка
jur. прекращение эксплуатации (Лорина); временная остановка работы (предприятия Лорина); остановка работы (предприятия Лорина); приостановление деятельности предприятия (без его закрытия, т. е. с сохранением регистрации в соответствующем учреждении (отдел муниципалитета, реестр предприятий) Андрей Клименко); прекращение работы (Лорина)
minería закрытие (Andrey Truhachev)
tec. вывод из эксплуатации (Nilov); останов
transp. снятие с эксплуатации (Andrey Truhachev); изъятие из эксплуатации (Andrey Truhachev); приостановка эксплуатации (Andrey Truhachev); прекращение движения (на линии, на трассе Лорина)
Stilllegung: 3 a las frases, 2 temas
Estados unidos2
Jurídico1