DiccionariosForoContactos

   Ruso Alemán
Google | Forvo | +
чувствовать
 чувствовать
fig. durchfühlen; durchspüren
 чувствоваться
gen. anklingen; zu fühlen sein; fühlbar werden; sich bemerkbar machen
fig. hindurchschimmern; mitschwingen
med. anfühlen; anfühlen
| часто
 часто
gen. oft
передат | внезапность
 внезапность
gen. Jäheit
| или
 "ИЛИ"
mat. ODER
| непродолжительность
 непродолжительность
gen. Kürze
| испытываемого
 испытывать
gen. ausprobieren
| ощущения
 ощущение
gen. Empfindung
- se han encontrado palabras individuales

verbo | verbo | a las frases
чувствовать vacentos
gen. empfinden; fühlen; herausfühlen; merken; spüren; verspüren; wahrnehmen; sich einer Sache bewusst sein (что-либо; за собой); sich einer Sache bewusst werden (что-либо; за собой); durchspüren (что-либо сквозь что-либо); erkennen (AlexandraM)
fig. durchfühlen; durchspüren; hindurchfühlen; mitklingen; wittern
metr. sich fühlen (себя)
pomp. schauen (Der_weisse_Rabe)
чувствоваться v
gen. anklingen (duden.de Abete); zu fühlen sein (Лорина); fühlbar werden (Лорина); sich bemerkbar machen (Andrey Truhachev)
fig. hindurchschimmern; mitschwingen
med. anfühlen (Wie fühlen sich die Schmerzen an? Михай ло); anfühlen
до сих пор чувствовать что-либо v
inf. jemandem in den Knochen stecken (Der gestrige hektische Tag steckte ihm immer noch in den Knochen, vielleicht wird ihn der nächste Tag beruhigen Анастасия Фоммм)
чувствуется v
gen. man spürt (Лорина)
durch A ощупью чувствовать v
gen. durchspüren (сквозь что-либо)
чувствовать часто: 2 a las frases, 1 temas
General2