DiccionariosForoContactos

   Ruso Alemán
Google | Forvo | +
дело
 дело
gen. Affäre; Angelegenheit; Arbeit; Beschäftigung; Business; Geschäft
| ясное
 ясный
gen. ausdrücklich
| что
 что
gen. abgesehen , dass
| дело
 дело
gen. Affäre
тмное
- se han encontrado palabras individuales

sustantivo | sustantivo | verbo | a las frases
дело sacentos
gen. Affäre f (Angelegenheit Andrey Truhachev); Angelegenheit f; Arbeit f; Beschäftigung f; Business n; Geschäft n; Sache f; Streit m; Tat f; Unternehmen n; Werk n; Akten f (папка с документами); Ausrichtung f; die Sache steht schief; Faszikel m (в папке или подшитое); Geschäftsangelegenheit f; Registratur f (документы и т. п.); Schriftenmappe f (обложка.); Frage f (AlexandraM); Vorgang m (совокупность документов); Metier n (nikanikori); Anliegen n; Ding n; Geschäftszeichen n (Andrey Truhachev); Geschäft n (связанное с профессией); Geschäft n (вводящее в круг задач кого-либо); Geschäft n (вводящее в круг обязанностей кого-либо); Konvolut
antic., lib. Faszikel m (папка с делами)
arch. Archivale m (Elvin)
argot Massematten f; Masematten f
comerc. Business n
construcc. Betrieb m
de t. Schwindel m
econ. Akten f; Geschäftsunternehmung f; Registratur f (документы); Aktenzeichen n (N); Geschäftsbetrieb m
fig. Spiel n; Unternehmung f (Andrey Truhachev)
fin. Geschäftsbereich m; Wesen n
fr., inf. Schose f (с оттенком презрительности или иронии); Chose (с оттенком презрительности или иронии)
inf. Geschichte f
jur. Streitfall m; Akte f; Aktenbündel n; Aktenordner m; Aktion f; Rechtsfall m; streitige Sache; Rechtshandel m; Prozess m (promasterden); Sachverhalt m (AP Fachuebersetzungen); Papiere n; Verfahren n
jur., lat. Res n
leng., térm. Dossier m
micr. Aufgabe f; anstehend
mil. Aktenstück n; Fall m; Ang. m (Angelegenheit Nick Kazakov)
negoc. Engagement n; Unternehmung f
patent. Fall m (судебное); Geschäft n (Aufgaben); Prozesssache f
pomp. Tat f
tec. Handwerk n; Handlung f
дела s
gen. Schaffen n; Belange m (Andrey Truhachev)
de t. Kram m
felin. großes Geschäft (фекалии животных, z.B. "Im Gegensatz zu Hunden hinterlassen Katzen ihr "großes Geschäft" äußerst ungern im freien Feld." dolmetscherr)
inf. Zicken f (Andrey Truhachev)
IT Aktei f
patent. Geschäft n (Aufgaben)
судебное дело s
gen. Judiz n; Judizium n
jur. Akten f; Causa m; Geschäftsfall m (SKY)
negoc. Fall m
дело № s
austr. Geschäftszahl f (Andrey Truhachev)
jur. Fallnummer f (Andrey Truhachev); Geschäftszeichen n (Andrey Truhachev); Gz (Andrey Truhachev)
неприятное дело s
gen. Händel
выгодное дело s
inf. Job m (коммерческое)
jur., inf. Job m
скандальное дело s
lib. Affäre f (подчёркивает, что дело стало достоянием гласности)
папка- дело s
gen. Aktenbündel n
уголовное дело s
jur. Fall m
№ дела s
jur. Gz (Andrey Truhachev)
"Дело №" s
leng. Vorgangsnummer f (4uzhoj)
дело s
banc. Vorgang m
деться v
inf. verschwinden (Лорина); unterkommen (найти себе место Лорина); bleiben (Лорина)
деть v
gen. hintun (забыв, куда Bedrin; здесь словарная статья не на месте, почему "деть" помещено в "день"? Как инфинитивная форма от императива, что ли? Niakrice)
 Ruso tesauro
дел. abbr.
abrev. депутат
дело ясное, что дело: 2 a las frases, 1 temas
Idiomático2