DiccionariosForoContactos

   Ruso Alemán
Google | Forvo | +
- se han encontrado palabras individuales

a las frases
возврат sacentos
gen. Rückführung f (напр., в исходное положение); Rückgabe f; Rückleitung f; Rückfuhr (Andrey Truhachev); Rekurs m (vadim_shubin); die Rückgabe; die Rückerstattung; Zurück m (Лорина); Rückübermittlung f (Лорина); Wiedereingliederung f (Лорина); Zurückholung f (Лорина)
astr. Zurückgewinn
avia. Rückbildungsprozess m; Rückwärtsschwenken n
banc. Zurückgabe f
comerc. Retournierung f (товара, документов); Remission f; Rücksendung f (документа, товара); Rückerstattung f (суммы налога, кредита)
comp. Zurückkippen n (в прежнее состояние); Zurückführen n (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления); Rücksetzen um 1 Stelle (Schreibmaschine); Rückschalten um 1 Stelle (Schreibmaschine); Backout n; Zurücksetzen; Rücksprung m (к основной программе)
constr. Erholung f (самопроизвольное частичное разупрочнение)
dep. Rückschlag m (мяча)
econ. Reversion f; Rückgang m; Zurückgabe f (имущества, средств, кредита); Retour f (заказа;- lcorcunov); Erstattung f (налогов); Rückzahlung f (денег); Retoure m (товара caracurvy.com, lavelache.de SvetDub); Rücksendung f (товара caracurvy.com, lavelache.de SvetDub)
electr. Rücksetzen f; Rückkehr f (в исходное положение); Wiedergewinnung f; Zurückgehen n (в исходное положение); Zurückholen (в исходное положение)
equip. Rückfall m (реле, переключателя); Rückstellung f (в исходное положение или исходное состояние); Rückschalten n; Ablaufen n (номеронабирателя)
ferroc. Zurücknahme f (груза грузоотправителю)
fin. Rückverrechnung f
geol. Regression f
hidr. Rückhub m; Rückgabe f (напр., воды деривации в реку)
higien. Rezidiv n
industr. Recycling n (напр., тары в производственный цикл); Reflux m (напр., тары в производственный цикл); Rücknahme f; zurückgenommene Kläre; Rücklieferung f (продукта поставщику); zurückgenommener Schlammsaft; zurückgenommenes Wasser; Rücklauf m (в производство); Grießrückführung f (в замкнутой пылеподготовительной установке); Grießrücklauf m (в замкнутой пылеподготовительной установке); Überkorn n (при измельчении по замкнутой схеме); Rückstellen n (иглы Александр Рыжов)
jur. Rückgewähr f; Rückgabe f (вещи); Zurückerstattung f (напр., имущества); Zurückstellung f (напр., вещи, сданной на хранение); Herausgabe f; Restitution f (имущества); Rückgewährung f (Лорина); Rückersatz m (Лорина); Zurückweisung f (Лорина); Rückholung f (товара Лорина)
mat. Rückkehrsprung m
mecán. Kriecherholung m
med., jur. Rückfall m (болезни)
metal. Ausbeute f; Ausgiebigkeit f; Erholung f (частичное разупрочнение, происходящее без рекристаллизации и фазовых превращений); Kristallerholung f; Rückgut n; Rückkehr f; Rücklauf m; Rückstand m (напр. агломерата); Umführung f (материала в процесс); Umleitung f (материала в процесс); Rückzug m; Rückfälle m
micr. zurückgelieferter Artikel
mil. Wiederinbesitznahme f (Andrey Truhachev)
negoc. Rückerstattung f (напр., суммы налога, кредита); Rückführung f (товара или денег)
proc. Rücklauf m (в исходное положение)
quím. Rückführen
radio Abfall m (якоря реле)
segur. Rückvergütung f
sumin. Zurückfedern (в начальное состояние); Zurückweichen
tec. Abgang m; Rückbildung f; Rückflauf m; Rückgang m (в исходное положение); Rückgewinnung f; Rücklaufmaterial n; Rückschaltung f; Rücksetzung f; Rückstand m; Rückstellen n; Rückübertragung f (в счётных машинах); Rückwärtslauf m; Rückwärtsschritt m (управляющий символ); Rückweisung f; Umführung f; Umkehr f; Umkehrung f; Wiederaufgabe f (напр., топлива); Wiederholung f; Wiederkehr f; Umkehren f; Zurückfahren; Rückeinstellung f; Ablauf m (номеронабирателя)
tenis. Return n (Andrey Truhachev)
возврат таможенных пошлин s
fond. Zollrückvergütung f; Rückzoll m
возврат нас. пукнта s
mil. Wiedereroberung f (Andrey Truhachev)
"возврат" s
plást. Rücklauf m
возврат в исходное положение s
quím. Rückgang m
возврат домой: 1 a las frases, 1 temas
Austria1