DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases
бросать vacentos
gen. abspringen von D; durchwerfen (что-либо сквозь что-либо); fallenlassen auch fig. (Andrey Truhachev); aussetzen; auswerfen (напр., якорь); durchschießen (мяч и т. п. между чем-либо); einwerfen (что-либо во что-либо); hineinwerfen (внутрь); hinwerfen; lassen; preisgeben (на произвол судьбы); schmettern; schnellen; vorwerfen (вперёд); werfen; zuwerfen (что-либо кому-либо); stehnbleiben stehnlassen; abbauen; jemandem abspenstig werden (кого-либо); stehenlassen; unterlassen (какое-либо дело Лорина); ablassen (какое-либо дело)
alemán. pelzen
armad. auswerfen (якорь, лот)
austr., inf. schupfen
carret. schleudern
de t. schmeißen
dep. fallenlassen (штангу); schießen (напр., шайбу)
dial. bohlen; teppern
fig. abtun (что-либо)
hock. Schlenzen
inf. aufstecken (etwas); zuwerfen (jemandem, кому-либо); aufstecken (что-либо); bleibenlassen; feuern; jemandem etwas anwerfen (чем-либо в кого-либо); im Stich lassen (Лорина); abspringen
med. auswerfen (напр., якорь, лот)
sur d. ablegen (кого-либо)
бросать v
gen. vorwerfen (зёрна курам и т. п.; jemandem)
бросаться v
gen. anspringen; anstürmen; hinstürzen (куда-либо); losgehen (на кого-либо); losstürmen (на кого-либо, на что-либо); niederfallen (вниз, ниц, на землю); werfen (чем-либо); sich werfen; anstürmen (на что-либо, на кого-либо); auf jemanden einspringen; bespringen (на кого-либо, к кому-либо); losstürzen (Er lehnte sich, auf den Wagen gestützt, nach vorn und stürzte nun schwer atmend los – die Absperrung kam immer näher – anhalten konnte er nun nicht mehr – der Gepäckkarren war außer Kontrolle – noch ein halber Meter – er schloss die Augen, bereit zum Aufprall lunuuarguy)
dep. sich werfen (на кого-либо, на что-либо)
inf. anstürzen (к чему-либо); stolpern (von einem Abenteuer ins nächste s. – бросаться из одной авантюры в другую vit45); auf jemanden/etwas eindreschen eingedroschen (на противника, напр., с кулаками Анастасия Фоммм); auf jemanden/etwas eindreschen (на противника, напр., с кулаками: auf den Gegner eindreschen • auf das Klavier eindreschen • auf den innerparteilichen Gegner eindreschen (ihn heftig kritisieren) Анастасия Фоммм)
viaj. rennen
бросаться auf + A-на что-то, на кого-то v
gen. losstürzen (maddaddy)
с силой бросать v
gen. schleudern
бросать что-либо v
gen. etwas auf sich beruhen lassen
с силой бросать v
de t. donnern
бросаться бежать v
fig. fluten (Andrey Truhachev)
стремительно бросаться v
gen. zustürmen (к кому-либо)
бросать оставлять v
gen. zurücklassen (Andrey Truhachev)
бросаться на противника, напр., с кулаками v
inf. auf jemanden/etwas eindreschen eingedroschen (1) •auf den Gegner eindreschen; 2) auf das Klavier eindreschen; 3) auf den innerparteilichen Gegner eindreschen (ihn heftig kritisieren) Анастасия Фоммм)
бросать: 278 a las frases, 39 temas
Ajedrez1
Alemán medio1
Armada2
Arte1
Atletismo1
Bajo alemán1
Balonmano3
Construcción naval2
De tío2
Deporte41
Deporte de ciclismo1
Deporte de tiro1
Educación1
Electrónica1
Embalaje1
Figuradamente8
General171
Hockey sobre hielo1
Idioma japonés2
Idiomático2
Industria energetica1
Informal6
Judo1
Jurídico1
Levantamiento de pesas1
Lucha2
Nadar1
Náutico2
Oceanografía y oceanología1
Poético1
Polo acuático1
Pomposo1
Procesamiento de carne1
Psicología2
Publicidad1
Recursos naturales y conservación de la vida silvestre.2
Tecnología2
Término militar6
Término suizo1