DiccionariosForoContactos

   Italiano +
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | verbo | adjetivo | adverbio | a las frases

passo

m
acentos
gen. шаг (поступок); отрывок 2; перевал; проход (место); проезд; выдержка (цитата); аллюр наиболее медленный аллюр, при котором лошадь поочерёдно опирается каждой из четырёх ног (vpp); пассаж (Avenarius)
antic. шаг (мера длины)
automóv. база (Timote Suladze)
jur. походка; пропуск
mil. горный проход; ход
tec. такт (Spindel)
passo! m
gen. пас! (в карт. игре)
passo s
gen. походка (Olya34); место (отрывок, часть текста); отрывок; перелёт (птиц; перелётных); поступь; походка (шаг); ущелье (горный проход); фигура (па)
antic. пассаж (в тексте)
dipl. демарш
mater. переход; ручей
metal. канал
micr. шаг шрифта
quím. зев
radio положение
tec. шаг; ход (напр. винта); прогон; проход; ступень; стадия; этап
passo! s
cart. я пас!
passato s
gen. старина (Taras); минувшее; отдалённое прошлое; прошедшее; старина (прошлое)
passero s
gen. воробей
passi s
gobiern. пропуск в здание
patin. шаги (Assiolo)
passino s
cocina ситечко (Nicola di Bari)
passare v
gen. проходить (Olya34); миновать (Olya34); переходить (через, e); проводить; проезжать; передавать; исчезать; заходить (посетить по пути, da qd); превосходить; переезжать; пересекать; превышать; протекать (о времени); прекращаться; проникать (о свете, воде и т.п.); случаться; совершаться; происходить; быть принятым; изменять состояние; per слыть; считаться (слыть, e; per); in входить; не придавать значения (чему-л.); переплывать (на судне); проводить (прожить некоторое время, il tempo); пронизывать; прокалывать; продевать; просовывать; просеивать; процеживать (per un filtro); переносить; переживать; претерпевать; повышать (по службе); пройти (oksanamazu); проехать (пропустить, e); сдавать (передать); шагать; сползти сползать (massimo67); сползать (massimo67); сползти (massimo67); вдевать; вдёргивать; вдёрнуть; вдеть; доживать (провести остаток времени, il resto del tempo); дожить (провести остаток времени, il resto del tempo); заезжать (приехать ненадолго, da qd); заехать (приехать ненадолго, da qd); зайти (посетить по пути, da qd); идти (e); кончаться (о сроке, e); кончиться (о сроке, e); миновать (e); минуть (проехать, пройти мимо); зайти на огонёк (da qd); забежать на огонёк (da qd); пасовать (в картах, e); перевестись (на другую должность, e); переводиться (на другую должность, e); переехать; перейти (через, e); перекочевать (e); перекочёвывать (e); переплыть (на судне); переправиться (через); пересаживаться (из вагона в другой и т.п.); пересесть (из вагона в другой и т.п.); переступать; переступить; плыть (плавно двигаться, идти, e); пойти (e); пробега́ть (e); пробежать (e); пробивать (e); пробиваться (e; attraverso); пробить (e); пробиться (e; attraverso); пробыть (провести); провести (прожить некоторое время, il tempo); пройти (завершить период, e); пролегать (e; per); пролезать (attraverso); пролезть (attraverso); пролетать (e; presto); пролететь (e; presto); пролечь (e; per); промелькнуть (e); прослыть (a; per qd); просовываться (attraverso qc); просунуться (attraverso qc); протереть (пропустить сквозь сито и т.п., per lo staccio, ecc.); протечь (e); протирать (пропустить сквозь сито и т.п., per lo staccio, ecc.); проходить (завершить период, e); процедить (per un filtro); сдать (передать); сквозить (о ветре, e); слыть (за; считаться, per qd, qc); съезжать (e); съехать (e); уйти (e); униматься (e); уняться (e); уходить (e)
cocina протирать
dep. пасовать; пасоваться; передать
fig. проплывать (проследовать одно за другим, e; nella mente); проплыть (проследовать одно за другим, e; nella mente)
fig., inf. переметнуться
inf. прощать (non gliela passo mai — ни за что ему этого не прощу; stavolta te la passo — на этот раз прощаю Taras); прощать (non gliela passo mai — ни за что ему этого не прощу; stavolta te la passo — на этот раз прощаю Taras); перебираться (через); перебраться (через); перебыть (a); пройти (перестать болеть, e); пройтись (подвергнуть обработке); прокатить (быстро проехать, e; velocemente); прокатывать (e; velocemente); пролить (пройти - о дожде, e); проходить (перестать болеть, e); соскакивать (исчезнуть, e); соскочить (исчезнуть, e); уплывать (миновать, e); уплыть (миновать, e); утекать (миновать, e); утечь (миновать, e)
jur. перейти
mat. переходить
micr. выбрать
mil. переправляться
passato v
gen. прежнее; прежний (прошлый); прожитое
antic. бывалый (прошлый)
oltre passare v
gen. перешагивать (перейти предел); перешагнуть (перейти предел); пропускать (пройти, проехать мимо); пропустить (пройти, проехать мимо)
far passare v
gen. передавать; передать; пропускать (attraverso, per qc); пропустить (attraverso, per qc)
passi! v
gen. войдите!; допустим!; пусть!
passa adj.
tec. проходной (о калибре)
passo adv.
gen. па (di danza); перехожу на приём
metal. проходной (о калибре)
tec. колёсная база (у погрузчиков bania83); кфт. формат
команда passo! adv.
mil. взять ногу!
passo
: 2068 a las frases, 62 temas
Ajedrez1
Anticuado15
Arte1
Astronomía8
Aviación23
Cables y producción de cables.2
Cinematógrafo3
Cocina3
Comunicaciones3
Construcción8
Construcción naval3
De tío3
De yates2
Deporte5
Dicho14
Economía6
Embalaje8
Equipo automatizado1
Estudios culturales5
Figuradamente25
Fotografía1
Fútbol americano2
General1387
Geografía5
Geología1
Gobierno corporativo1
Gramática1
Historia6
Humorístico3
Idiomático16
Industria textil2
Informal63
Ingenieria eléctrica8
Ingeniería mecánica3
Juego de cartas1
Jurídico16
Marketing1
Matemáticas14
Material en rollo2
Mecánica1
Medicina3
Metalurgia37
Microsoft4
No estándar2
Obras de carreteras5
Patinaje artístico5
Pesca industria pesquera4
Plástica1
Poético1
Pomposo1
Propio y figurado2
Proverbio34
Química14
Radio5
Significado contextual2
Solución alternativa de controversias1
Tecnología187
Tecnología de la información7
Televisión3
Término militar75
Tráfico en la carretera1
Zoología1