DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
a las frases

start

[stɑ:t] v
gen. вируша́ти (в путь); рушати в дорогу; рушати (починати рух); почина́ти; братися; почина́тися; засновувати; відкрива́ти (підприємство тощо); поро́джувати; давати початок; здрига́тися (від несподіванки); ляка́тися; примусити здригнутися; злякати; підска́кувати; вискакувати; зрушити (з місця); розхитувати; виліза́ти; политися; ринути; виливати; перелива́ти; обзавестися (чимсь); вирощувати; розво́дити; заво́дити; запуска́ти (мотор, up); заводитися (про мотор); порушувати (питання); послабляти (трос тощо); відпуска́ти (трос тощо); розійтися (про шов); жоло́битися (про деревину); виганяти (дичину); полохати (дичину); спонука́ти; примушувати; допомагати розпочати щось; брати на посаду; ввімкнути; взятися; вилетіти; вилітати (про літак); вирушити; включа́ти (вводити в дію); вмика́ти (пускати); вступа́ти; вступи́ти; відкриватися; відкритися; відправитися; зав'язати; зав'язувати (покладати початок); заварити; заварювати (затівати); завестися; започатковувати; започаткувати; запрова́джувати; запровадити; затіва́ти; затіяти; заходжуватися; заходитися; зачати; зачинати; здригнутися; здіймати; здійматися; здійнятися; дати старт; зніматися з місця; покласти початок (smth., чому-небудь); знятися; зніма́тися; зрушитися (for); зрушувати (починати рухатися, for); зрушуватися (починати рухатися, for); йти; перейти; переходити (починати); погнатися (after); почати; початися; приступати; приступити; пуска́ти в хід; пускати (в дію); пускатися (починати робити щось, + ger.); пуститися (+ ger.); піднятися; підніма́тися (розпочинатися, виникати); підійма́тися; піти; розпоча́тися; розпочинатися; рухатися; рушити; ставати; стрепенутися (здригнутися); увімкнути; іти́ (відправлятися); знятися з місця; пустити в хід
avia. запуска́ти (двигун)
caza підняти; підніма́ти (зайця, ведмедя)
dep. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика)
econ. відкрива́ти; засновувати; відправлятися; пуска́ти в хід (машину); підніма́ти (питання)
IT запуска́ти; запустити; пускати
jur. розпочина́ти; відкрити; порушити; розпочати
mil. допомага́ти; братися (за щось); вирушати рушати в доро́гу; пускати (машину; start up); запускати двигун; зліта́ти
negoc. почина́ти (діяльність)
poligr. виступа́ти (про аркуші книги)
silvicult. жоло́битися (про сирий матеріал); включа́ти; пору́шення (дуги); виника́ти; заквашувати; ініціювати; відправляти; рушати
 Inglés tesauro
START [stɑ:t] abbr.
abrev. Shuttlecraft Training And Recruitment Techniques; Skilled Trades Auto Repair Technician; Start Targeting And Attracting Revenue Today; Suggestions To Attain Revenue Together; Supporting The Area's Rising Talent
abrev., astr., cient. Solar Thermal Analysis Review and Training
abrev., astron. spacecraft technology and advanced reentry tests
abrev., biot. StAR-related lipid transfer domain; StAR-related lipid-transfer domain
abrev., crio. Global Change System for Analysis Research and Training
abrev., educ. Strategies for Teaching And Reaching for Talent; Strategies For Teaching And Reaching Talents; Strategy To Attract And Retain Teachers; Substitute Teachers Accountable Responsible Teaching
abrev., educ., cient. Student Technology Assistance Resource Teamfile; Student Testing Advising And Registration Team; Student Transition And Responsibility Tutorial; Student Tuition Assistance And Revenue Trust
abrev., electr. Strategic Arms Reductions Treaty
abrev., fisiol., med. Subject Timed Age Regression Therapy
abrev., intel. SynTactic Analysis using Reversible Transformation
abrev., jur. Special Tactics Awareness Response Training; Stop Teen Alcohol Risk Teams
abrev., med. Short Term Assurance And Recuperation Team; Simple Triage And Rapid Transport; Simple Triage And Rapid Treatment
abrev., mil. Strategic Arms Reduction Talks; Strategy Tactics Analysis Reaction And Transformation; Strategic Arms Reduction Treaty
abrev., nombr. Global Change System for Analysis, Research and Training
abrev., náut., cient. Global Change System for Analysis, Research, and Training
abrev., polít. Talks on Strategic Arms Limitation and Reduction
abrev., rel. Striving Toward A Real Togetherness
abrev., tec. strategic Arms Reduction Talks
started
: 304 a las frases, 22 temas
Astronáutica3
Automóviles2
Aviación6
Comunicaciones2
Diplomacia3
Economía24
Equipo automatizado1
Figuradamente1
General162
Idiomático4
Informal15
Ingeniería mecánica1
Jurídico46
Microsoft4
Negocio1
Petróleo y gas2
Poético1
Proverbio2
Robótica1
Tecnología5
Tecnología de la información1
Término militar17