DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | a las frases

section

['sekʃ(ə)n] s
gen. знак параграфа; розріза́ти; розрізувати (на частини); секціонувати; се́кція f; дета́ль f; части́на f; відрізок f; сегме́нт m; ділянка f (дороги, річки); відділ m; стаття f (договору тощо); пара́граф m; ро́зділ m (частина); ро́зріз m (переріз); профіль f (дороги, траншеї); переріз m; зріз m; графа m; добірка f (у газеті); райо́н m (частина міста); се́ктор m; стіл m (відділ в установі); тракт m (частина складної радіоелектронної схеми)
amer. стелаж m
avia. поперечний переріз; зо́на f; шмато́к m
comp. пере́тин m (у машинній графіці)
dep. етап естафети
dipl. пара́граф m (договору)
econ. відділ m; ро́зділ m; части́на f
electr. тракт m (частина складної схеми); заготівля f; кварта́л m; мікрошліф m; препарат мікрозріз профіль; створ m (стулка); зошит m; шліф m
IT профіль f; ро́зріз m
jur. Підро́зділ m (поліції); ро́зділ m (частина документа); стаття f (закону, угоди тощо); ділянка f
mat. пере́тин m
med. ро́зтин m
micr. ро́зділ m (A control that contains other controls)
mil. відділ штабу; взвод m; гармата f; ла́нка f; райо́н m; відсік m (ракети); части́на f (чогось); відділення штабу; підрозділ не вище взводу; авіаційний загін
mil., amer. піввзвод m
náut. відсік m
petr. поперечний переріз; вертикальний розріз; інтервал m (у свердловині); шліф m (мінералу); ділянка в 640 акрів США (256 га); профільна сортова сталь
poligr. книжковий блок
tec. відтинок m; зал f; купе́ n
viaj. відділ m (музею • The museum of Eastern art is divided into three sections, which collect works by themes, subjects and materials.)
thin section ['sekʃ(ə)n] s
geol. шліф m
section ['sekʃ(ə)n] v
gen. ділити на частини; підрозділяти; розподіляти на частини; складати з частин; подавати в розрізі
electr. ла́нка (група працівників); розсікати
mil. відділення
rein. відправляти на примусове лікування (психіатричне • He was sectioned under section 4 of the Mental Health Act. naloii)
 Inglés tesauro
sections abbr.
abrev. ss (The following abbreviations should be used in pinpoint references to a treaty: Article (art); Articles (arts); Section (s); Sections (ss); Subsection (sub-s); Subsections (sub-ss); Paragraph (para); Paragraphs (paras); Schedule (sch); Schedules (schs); Appendix (app). Example: Treaty Establishing the European Economic Community, opened for signature 25 March 1957, 298 UNTS 11, art 85(1) (entered into force 1 January 1958). http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_International_law Alexander Demidov)
abrev., constr. s.s.
section ['sekʃ(ə)n] abbr.
abrev. sx
abrev., kárat. stn
energ., abrev. sct
estados. As applied to ships or naval aircraft, a tactical subdivision of a division; A subdivision of an office, installation, territory, works, or organization; especially a major subdivision of a staff; A tactical unit of the Army and Marine Corps smaller than a platoon and larger than a squad; An area in a warehouse extending from one wall to the next (JP 3-33); usually the largest subdivision of one floor (JP 3-33)
jur., abrev. s.; sec.; sect.
mil., abrev. sec; sect; sxn
SECTIONS s
ocean., náut., cient. Energetically Active Zones of the Ocean and Climate Variability
sections
: 755 a las frases, 46 temas
Aerodinámica48
Anticuado3
Artillería2
Astronáutica35
Automóviles1
Aviación40
Ciencia del suelo14
Ciencias de la tierra2
Científico1
Computadores5
Comunicaciones2
Construcción15
Construcción naval1
Construcción vial3
Deporte1
Derecho laboral1
Diplomacia4
Economía8
Electrónica1
Ferrocarril5
Finanzas4
General38
Geofísica3
Gestión de registros1
Informal1
Ingeniería mecánica2
Jurídico13
Matemáticas6
Material en rollo1
Medicina4
Metalurgia8
Microelectrónica2
Microsoft11
Náutico1
Otan9
Petróleo y gas85
Poligrafía1
Química14
Robótica2
Sismología1
Tecnología36
Tecnología de la información12
Término militar300
Transporte6
Unión Europea1
Viajar1