![]() |
| |||
| половой член (slang for "penis" Val_Ships); венская сосиска (another term for "wiener" and "frankfurter" Val_Ships); хот дог (another term for "hot dog" Val_Ships) | |||
| прохвост; сволочь | |||
| чайник; новичок (также turkey); "чайник" | |||
| слабак (Franka_LV); заморыш (Andrey Truhachev); дохляк (Andrey Truhachev); слабый человек (Andrey Truhachev); слюнтяй (Andrey Truhachev); тряпка (Andrey Truhachev); размазня (Andrey Truhachev) | |||
| расслабленный пенис | |||
| быть поиметым; облом; неприятный человек; подвох; сосиска; всё, что может представлять опасность; всё, что может угрожать успеху; псих; уловка; дурак (Interex); глупец (Interex); усердный студент (Interex); препона | |||
| пиписка | |||
| Inglés tesauro | |||
| |||
| ⇒ wiener; wienerwurst | |||
| |||
| W | |||
|
weenie : 20 a las frases, 9 temas |
| Ciclismo que no sea deporte | 1 |
| Cría de perros | 1 |
| Eufemismo | 2 |
| General | 4 |
| Informal | 3 |
| Jerga | 1 |
| Jerga militar | 3 |
| Makárov | 3 |
| Vulgar | 2 |