![]() |
| |||
| давать выход (чувствам); расшифровать; спускать с боевого взвода без выстрела; откупориваться; ототкнуть; оттыкать; оттыкаться; раскупориваться; раскупориться; раскупоривать | |||
| откупорить (pf of откупоривать); раскупорить (pf of раскупоривать); ототкнуть (pf of оттыкать); оттыкать (impf of ототкнуть); откупоривать (impf of откупорить) | |||
| поднять ход (promo) | |||
| вытаскивать пробку; открывать бутылку | |||
| откупоривать | |||
| давать выход (чувствам и т.п.); давать волю (чувствам) | |||
| давать волю | |||
| декодировать (MichaelBurov) | |||
| расшифровывать | |||
| |||
| раскупорка (= раскупоривание) | |||
| оттычка | |||
|
uncork : 13 a las frases, 5 temas |
| Citas y aforismos | 1 |
| General | 2 |
| Makárov | 7 |
| Manera de hablar | 1 |
| Término militar | 2 |