the Bill | |
jerg. | полиция; полицейский |
be to | |
gen. | я вам не |
is to | |
gen. | состоит в том, чтобы |
be read | |
gen. | быть читанным; читаться; истолковать; понять; это надо понимать в том смысле, что |
a second time | |
mat. | вторично |
tomorrow | |
gen. | завтрашний день |
and | |
gen. | и |
in spite of | |
gen. | назло |
many | |
great many | |
plug | |
gen. | вилка |
from | |
gen. | с |
sir | |
gen. | сэр |
ЕСW | |
amer. | Создание чрезвычайных резервов |
WIL | |
automóv. | конструкция передних сидений, снижающая вероятность травмы шеи |
| |||
полиция (британский сленг, сокращение от "the Old Bill" Прохор); полицейский (британский сленг, сокращение от "the Old Bill" Прохор) |
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney: 1 a las frases, 1 temas |
General | 1 |