![]() |
| |||
| ⇒ talk someone out of something | |||
| исчерпать тему разговора; дойти до сути; выяснить в ходе беседы; затягивать прения с тем, чтобы; отговаривать (Ася Кудрявцева); переговорить (кого-л.); одержать верх в разговоре; вызвать разговором какое-нибудь действие; довести разговором до (чего-л.); выманить что-л. разговором; выманить что-л. лясами; заимствовать из чего-л. сюжет для разговора; отговорить от (чего-л.); затягивать прения; исчерпать тему | |||
| высказываться (Комиссар Ле Пешен допрашивает преступника и через каждое слово перебивает его, задаёт наводящие вопросы, пытаясь тем самым уличить парня во лжи. Сержант Майкл сидит на краю стола и наблюдает. Он ничего не понимает из сбивчивого допроса. "Слушайте, босс, - говорит Холдуин, - what about just to let him talk out?" == "А что если просто дать ему высказаться?") | |||
| говорить громко; говорить отчётливо; говорить чётко; разрешить спор, конфликт переговорами; разобраться (путем переговоров; to resolve a problem by talking about it • We could have talked this out by now.) | |||
| затягивать прения с тем, чтобы отсрочить голосование | |||
| спокойно все обсудить (to resolve a problem by talking about it • Let's not get mad. Let's just talk it out. • Please, let's talk out this matter calmly. 4uzhoj) | |||
|
talk out : 115 a las frases, 12 temas |
| Americano uso | 2 |
| Anticuado | 2 |
| Argot carcelario | 4 |
| General | 56 |
| Idiomático | 6 |
| Informal | 14 |
| Jerga | 13 |
| Literalmente | 1 |
| Makárov | 11 |
| Manera de hablar | 1 |
| Rudo | 4 |
| Vulgar | 1 |