| |||
проглотить наживку (Pale_Fire); клевать; клюнуть; попасться на крючок | |||
склевать (of fish; pf of склёвывать); склёвывать (of fish; impf of склевать) | |||
поддаваться на (уговоры, предложения; I flirted with Kate, teased her some, but she never took the bait. Val_Ships) | |||
склюнуть (of fish; = склевать) | |||
повестись (VLZ_58) | |||
попасть на крючок | |||
"клюнуть" (Alex_Odeychuk) | |||
поддаться искушению | |||
попасться на удочку | |||
брать наживку (dimock); брать приманку (dimock) | |||
| |||
склевать (pf of склёвывать); склёвывать (impf of склевать) |
take the bait: 4 a las frases, 2 temas |
General | 3 |
Makárov | 1 |