['teɪlɪŋz] s This HTML5 player is not supported by your browser acentos
gen.
отвал (Tailings, also called mine dumps, culm dumps, slimes, tails, refuse, leach residue or slickens,[1] are the materials left over after the process of separating the valuable fraction from the uneconomic fraction (gangue) of an ore. Tailings are distinct from overburden, which is the waste rock or materials overlying an ore or mineral body that are displaced during mining without being processed. wiki Alexander Demidov ) ; хвосты при обогащении
Gruzovik
отброс
agric.
незерновая часть урожая (полова, колоски и солома, пропущенные через молотилку и выбрасываемые на поле Михелёв )
agroq.
огарки ; высевки (удобрение)
carret.
высевки
cement.
остаток в сепараторе ; отходы каменоломен
comun., telegr.
сливание знаков Морзе ; удлинение посылок вследствие ёмкости линии ; удлинение посылок вследствие индуктивности линии
constr.
остатки на сите ; остатки на грохоте
dest.
концевые фракции ; хвостовые фракции
dest., makár.
концевые погоны
ecol.
отбросы обогащения ; пустая порода
elab.
концевой погон ; хвостовой погон ; концевая фракция ; хвостовая фракция
electr.
хвосты
equip.
шлам
geol.
выход жилы, окрашенный окислами железа ; выход пласта, выветрившееся обнажение угольного пласта ; железная шляпа ; остаток после обогащения
Gruzovik, antic.
отбросок (= отброс)
Gruzovik, miner.
перемывки (panned sand without a trace of gold)
industr.
остаток на сите ; осадок ; отстой ; хвосты (урана; обедненный уран после отбора изотопов U235 в процессе изотопного обогащения при изготовлении ядерного горючего) ; отходы сортирования ; "хвосты" (отходы обогащения) ; отходы обогащения (ядерного топлива, угля)
IT
знак (на телеграфной ленте, искажённые от запаздывания)
la cr.
недомолоченные колосья
makár.
остатки ; относы (с провеивающих машин) ; подонки ; подтёки излишки на формах ; рудные отходы ; отходы (горно-обогатит. предприятий) ; сход (при рассеве материала) ; хвосты (горно-обогатит. предприятий) ; хвосты (пустая порода)
medios.
удлинение посылок вследствие индуктивности или ёмкости линии (телеграфия)
metal.
отходы (обогащени)
metal., antic.
хвосты (отходы обогащения; обогатительной фабрики, обогатительного прибора) ; убогие продукты обогащения ; отбросы нефти ; отбросы, получаемые при плавке
mil., tec.
верхний материал грохочения (pl) ; высевки (pl)
miner.
отвалы (Leonid Dzhepko ) ; техногенное золото (10-4 Bema )
minería
остаток на грохоте ; хвосты (обогащения) ; сажа
petról.
отбросы ; сходы с сита ; отходы
polím.
хвосты (мелкие недовулканизованные частицы в регенерате)
quím.
флотационные хвосты
recurs.
жидкая илово-глинистая смесь
tec.
крупка ; парафиновые фракции ; сход (с сита) ; тяжёлые фракции ; хвостовые погоны ; надситный продукт ; сход с сита ; отходы обогащения ; отходы (горно-обогатительных предприятий) ; хвост (в обогащении руд)
textil
короткие куски ткани в партии готового товара
gen.
конец ; хвосты (пустая порода) ; отбросы ; подонки ; недомолоченные колосья ; отходы ; задняя часть
agric.
сходы с сита ; обрезка корешков у корнеплодов
biol.
наращивание ; расширение площади пика (на хроматограмме)
constr.
закрепление конца консольного элемента ; остатки в сепараторе или на сите ; хвосты (отходы обогащения полезных ископаемых)
crom.
образование растянутого заднего края пика (Игорь_2006 ) ; асимметрия (пика masenda ) ; удлинение ниспадающей части пика (ochernen )
electr.
динамические тянущиеся продолжения ; затягивание ; хвосты сигнала
equip.
кантовка (груза DRE )
espac.
заделанный элемента кострукции конец ; заделанный конец элемента конструкции
genét.
присоединение к 3'-ОН-концам обеих цепей фрагмента ДНК (с тупыми концами (чаще всего – кДНК) "хвоста" ("tail") в виде гомополимера дезоксирибонуклеозидмонофосфатов с помощью терминальной трансферазы ; в случае получения комплементарных "хвостов" (напр., поли-дА во фрагменте и поли-дТ в векторе) такой фрагмент ДНК может быть клонирован в составе рекомбинантной плазмиды dimock )
geof.
увеличение длительности (колебания)
geol.
отвал ; выход жилы на поверхность
industr.
бумажный срыв ; срыв бумаги
ingen.
выклинивание (I. Havkin )
inmunol.
наращивание (цепи макромолекулы) ; образование размытых пиков (на хроматограмме) ; расширение площади пика
makár.
затягивание (образование хвостов за сигналами в фототелеграфе) ; сход (с нижних сит рассевов) ; хвостовой погон
mecán.
соединение одного конца с другим ; соединяющий один конец с другим
med.
образование хвостов ; образование "хвостов" (образование размытых задних фонов в хроматографическом анализе) ; образование размытых задних фонов (в хроматографическом анализе)
medios.
тянущееся продолжение (телевидение) ; «затягивание» (в факсимильной связи) ; образование «хвостов» за сигналами ; размытие басовых нот в громкоговорителе ; способность многоканального модема подключать линию другого модема к одному из своих каналов ; затягивание (наложение предыдущих элементов сигнала на последующие)
metal.
шлам
minería
остаток после обогащения ; хвосты (отходы обогащения) ; сажа
petr.
растяжка (при креплении)
petról.
заделанный конец (элемента конструкции)
poligr.
клякса
prueb.
набегание (сигналов Морзе на ленте) ; слияние сигналов Морзе на ленте ; удлинение телеграфных импульсов ; хвост
quím.anal.
образование хвоста
sism., makár.
затягивание (колебаний)
tec.
размытие басовых частот (напр., из-за плохого демпфирования диффузора громкоговорителя) ; замедленный спад (импульса) ; образование шлейфа (сигнала) ; размытие (спектра или энергетической зоны) ; заделывать конец (элемента конструкции) ; затягивание (в факсимильной связи) ; набегание знаков (в телеграфии; один на другой) ; размывание
tec., antic.
хвосты (обогатительной фабрики, обогатительного прибора)
telecom.
размытие спектра
telegr.
набегание знаков
textil
пятно ; клякса (порок печати) ; обрывки волокна ; остатки волокна ; обрывки пряжи ; остатки пряжи ; обрывки ткани ; остатки ткани
TV
динамические тянущиеся продолжение ; тянучка ; тянущееся продолжение
Inglés tesauro
abrev., metal.
tig
abrev., minería
tail.
tec., abrev.
tlg