DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
sustantivo | verbo | a las frases

sting

[stɪŋ] s
acentos
gen. жало (у насекомых); укус; ядовитость (насмешки, эпиграммы); колкость (насмешки, эпиграммы); муки; жгучая боль; жгучий волосок (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound); кульминация жульнической игры; ожог (крапивой; an act of piercing with this part; the wound, swelling, or pain caused by this); сила; заставка (фильмы, тв- и радиовещание: небольшой фрагмент-разделитель, знаменующий начало/окончание программы, её части, рекламы и т. д. synth); провокация (VLZ_58); острота́; угрызение (совести); язвительность (насмешки, эпиграммы); ложка дёгтя (This advance comes with 2 stings. 4uzhoj); обида (Still feeling the sting of an NBA All-Star snub, Rudy Gobertresponded by dominating on both ends of the court on Friday night. george serebryakov); обман; мошенничество; грабёж
Gruzovik стрекнуться (of a nettle; intrans); кусануть (semelfactive of кусать); пережалить (all, a number of, all over)
aeroh. хвостовая державка; центральная державка
agric. укол
ajedr. ядовитый ход
austral., jerg. запрещённый наркотик, введённый беговой лошади
avia. хвостовая державка (модели)
biol. ужаление
entomol. жало (of bee, wasp)
espac. хвостовая державка; зонд; щуп
fig. колча
Gruzovik, antic. укушение (= укус); стрекало
Gruzovik, dial. обстрекать (with a nettle); острекавить (with a nettle); стрекавить (with a nettle)
Gruzovik, fig. уедать
Gruzovik, inf. покус; пожалить (all or a number of); пострекать (with a nettle); щипануть (= щипнуть)
inf., fig. уедать
jerg. афера; препятствие; деньги, полученные в результате аферы; нерешённая проблема; поступок; сомнительное предложение; хорошо продуманный план поимки преступника (Interex); западня (Taras); разводка (SirReal); ловушка (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime Berezitsky); засада (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime Berezitsky)
makár. жало (у насекомых); ожог крапивы
med. ожог крапивой; острая боль (напр., от укуса насекомого); чувство жжения; укус насекомого; укус (насекомого)
mostr. короткий звук на ударных, разделяющий шутки (Linch)
paleont. жало
petr. державка
polic. тщательно спланированная операция (a carefully planned operation Val_Ships); операция по задержанию преступника (to set up a sting Val_Ships); спецоперация (CNN, 2020 Alex_Odeychuk); спецоперация по задержанию преступника (или преступников Taras)
rar. ужечь (о пчеле Супру)
tec. державка модели (в аэродинамической трубе)
tec., antic. заострённый инструмент, применяемый для покрытия крыш соломой (тростником и пр.)
vulg. половой член; пенис
tail sting [stɪŋ] s
espac. хвостовая державка
Sting [stɪŋ] s
gen. Стинг (псевдоним англ. эстрадного певца, автора песен, бас-гитариста и актёра)
sting [stɪŋ] v
gen. кусать; причинять острую боль; уязвлять; терзать; чувствовать острую боль; побуждать (Taras); ожечь; причинить острую боль; возбудить; побудить (the insult stung him into a reply – оскорбление побудило его ответить); обобрать; обирать; выманить; выпросить или собрать деньги; выпросить деньги; собрать деньги; испытывать острую боль; обжигать (о крапиве, перце и т.п.); накусать (alt over); накусывать (alt over); накусываться (alt over); сжечь; уязвить; изжаливаться; кусануть; куснуть; пережаливать (all, a number of all over); пережалить (all, a number of all over); покусать; колоть; жечь (о крапиве и т. п.; (of a wound, or a part of the body) to smart or be painful); возбуждать; нагреть; почувствовать острую боль; подстёгивать (Taras); подковыривать (Anglophile); грызть; мучить; искусать; общипать; ужалить; жрать (impf of сожрать); саднить (The salt water made his eyes sting); впиваться (Andrew Goff); съесть; уязвляться; щипаться; щипнуть
Gruzovik впиться (pf of впиваться); жечься; жалить (impf of ужалить); ужалить; изжаливать (impf of изжалить); колоться; покусать; сжирать (impf of сожрать); сожрать (pf of сжирать, жрать); щипнуть (semelfactive of щипать); сжечься
agric. жалить (пчела, овод)
antic. съязвить; язвить; язвиться; точить (кусать Супру)
austral., jerg. добыть; заработать денег (особенно спекуляциями, попрошайничеством или мошенничеством)
cuer. жалить
dial. обстрекаться (with a nettle); стрекнуть (with a nettle); стрекавиться (with a nettle); стрекануть (with a nettle); стрекать (with a nettle); стрекаться (with a nettle); стрекнуться (with a nettle)
fig. задеваться; укалывать; укалываться; уколоть; уколоться
fig., inf. зацепляться; подкалывать; подкалываться; подколоть; ущипнуть; ущипывать; ущипываться
Gruzovik, antic. съязвить (pf of язвить); язвить (impf of съязвить)
Gruzovik, fig. задевать (impf of задеть); зацеплять (impf of зацепить); подковырнуть (pf of подковыривать); подкалывать (impf of подколоть); подколоть (pf of подкалывать); укалывать (impf of уколоть); уколоть (pf of укалывать); ущипнуть (pf of ущипывать); ущипывать (impf of ущипнуть); задеть (pf of задевать); зацепить (pf of зацеплять); кольнуть (semelfactive of колоть)
Gruzovik, inf. настрекать (with a nettle); драть; жалиться; обстрекаться (of nettle; intrans; pf of стрекаться)
Gruzovik, prop. укусить
inf. обмануть; надуть; обманывать; надувать; настрекать (with a nettle); подрать; вызывать острое ощущение (The memory of that insult still stings. Val_Ships); пострекаться; сжирать; сжираться; сожрать; щипануть
inf., fig. подковыривать; подковыриваться; подковырнуть; уесть
jerg. обсчитывать; воровать; назначить завышенную цену (Interex); обманом вовлечь в расход; завлечь в ловушку и поймать (кого-либо Interex)
makár. кусать (о комарах, клопах и т.п.); кусаться (о комарах, клопах и т.п.)
med. саднить; гореть; испытывать чувство жжения или острой боли
pisc. щипать (dimock)
subm. стрекаться
stung [stec] v
gen. жалить (to wound or hurt by means of a sting • The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting); жечь ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful); саднить (The salt water made his eyes sting)
sting with a nettle [stɪŋ] v
Gruzovik, dial. стрекануть (= стрекнуть); стрекать (impf of обстрекать, стрекнуть)
of insects sting all over [stɪŋ] v
Gruzovik, entomol. накусать (pf of накусывать)
of a nettle sting intrans [stɪŋ] v
Gruzovik, inf. стрекаться (impf of обстрекаться, стрекнуться)
sting all, a number of, all over [stɪŋ] v
Gruzovik пережаливать (impf of пережалить)
of insects sting [stɪŋ] v
Gruzovik жрать (impf of сожрать)
sting in many places [stɪŋ] v
Gruzovik, inf. нажалить
 Inglés tesauro
STING [stɪŋ] abbr.
abrev., intel. STatistical INformation Grid
abrev., med. stimulator of interferon gene pathway (bigmaxus)
IT Software Technology Interest Group (CERN, organization)
sting
: 246 a las frases, 48 temas
Aerohidrodinámica9
Ajedrez3
Apicultura2
Armas y armería1
Arquitectura1
Astronáutica3
Aviación8
Biología3
Botánica4
Británico uso, no ortografía1
Citas y aforismos1
Crimen organizado1
Cumplimiento de la ley5
De yates1
Defensa aérea2
Derecho marítimo y derecho del mar1
Derecho penal1
Dialecto1
Entomologia3
Equipo automatizado1
Escocés uso2
Espacio9
Estudios culturales1
Figuradamente1
General67
Hidrobiología1
Ictiología2
Informal17
Inmunología1
Jerga9
La cría de animales6
La política exterior1
Makárov26
Manera de hablar2
Medicina10
Oceanografía y oceanología2
Oficina federal de investigaciones1
Perforación2
Petróleo1
Policía5
Proverbio18
Religión1
Sistemas de seguridad1
Submarinismo1
Tecnología3
Término militar1
Vulgar2
Zoología1