DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +

sustantivo | sustantivo | verbo | a las frases

standard

['stændəd] s
acentos
gen. стандарт (something used as a basis of measurement • The kilogram is the international standard of weight); знамя (a flag or carved figure etc. fixed to a pole and carried e.g. at the front of an army going into battle); флаг; штандарт; норма; образец; уровень; денежный стандарт; класс (в начальной школе); непременный номер в программе (песня и т.п.); штамбовое растение; масштаб; денежная система; проба драгоценного металла (элемент товарного знака); качество; курс (валютной системы); типовой образец; джаз; требуемая степень (standard of proof – требуемая степень доказанности Stas-Soleil); проба (монеты); стойка; подставка; опора; правило (Lavrov); мерило; оценочная категория (Stas-Soleil); кондиция; стяг; указная мера; уровень подготовки (The standard was generally very high. – Уровень подготовки в школе был очень высоким. dimock); указный вес; пример; подпора; дерево, стоящее на открытом воздухе; дерево, стоящее на просторе; культура (with gen., of); эталон (of measurement); критерии (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved); максима (Principle of utility: The ultimate utilitarian moral standard, which says that an action is morally right if and only if it does more to improve overall well-being than any other action you could have performed in the circumstances. Abysslooker)
Gruzovik культура
agric. парус (в околоцветнике бобовых)
amer., makár. столб
armas. стандарт; норма; норматив; стандарт (STD); лобовая опора (миномёта ABelonogov); опорная сошка (ABelonogov); подпорка (ABelonogov)
arquit. класс в начальной школе
astron. штатные условия
automóv. козлы
bot. верхний лепесток мотылькового цветка; флаг (у венчика мотыльковых); знамя; фляг
bot., makár. парус (у бобовых)
calz. грунд-модель
cine старый любимец
constr. мера объёма строевого лесоматериала; фонарный столб; опорная стойка (NodiraSaidova); опорная стойка (стр леса NodiraSaidova); поддержка
construcc. технические условия (требования); обычно принятый размер
cont. стандартный образец; стандартный сорт; проба (золота и серебра); стандарт (ный)
contr. тактико-технические требования
cuer. грундмодель
dipl. денежная система
econ. система; техническое требование (норматив); проба (драгоценного металла); стандарт (мера объёма пиломатериалов); стандарт (единица измерения лесных грузов)
elab. стандарт (образцы с приемлемым качеством)
electr. образцовое средство измерений
equip. начало отсчёта; стандартный формат (языка для подготовки УП)
espac. нормаль (изделия, item); техническое требование
genét. калибровочная проба (Alex Lilo)
Gruzovik, antic. критериум (= критерий); прапор
Gruzovik, bot. стяг
Gruzovik, contr. кондиция
Gruzovik, mil. хоругвь
hort. высокоштамбовое дерево (tree)
inf. рост (человека)
ingen. нормы и правила
ingen., antic. нормаль; контрольный калибр; стяжка (промежуточный вертикальный элемент раскосной фермы)
inmunol. международная единица; единица измерения; стандарт (прибора)
jur. эталон; критерий; общая норма с оценочными понятиями (в противоположность точным, однозначным предписаниям ВолшебниКК)
makár. мера (средство измерений для воспроизведения физ. величины заданного размера); станина (орудия); стойка (рабочего органа); мера (средство измерения); высокоствольное дерево; колонная; размер для стандартной фигуры; средний размер (одежды); стандартная константа скорости электродной реакции; стояк (водопровода и т.п.); флаг (в околоцветнике бобовых); штамбовые розы; эталон (см.тж. стандарт)
mat. эталон (of measure)
med. норматив; стандартное отклонение
meteorol. стандартная
metr. нормативная документация; эталон единицы экспозиционной дозы рентгеновского излучения; образцовое средство измерений
mil. технические требования; показатель; флаг (установленный на БМ)
mil., antic. штандарт (знамя в коннице и артиллерии); хоругвь; мера
mil., tec. мера объёма пиломатериала (= 165 кубических футов = около 4,67 м3)
miner. стандартная проба (MichaelBurov)
minería стандарт (мера объёма строевого леса = 162/3 куб. фута = 0,47 м3); проба
mús. стандарт (обозначение песен, темы которых часто используются для импровизации)
naveg. флюгер; ветроуказатель
negoc. модель
náut. образец; стандерс (LyuFi); колонка; стандартная колонна стапельных лесов; тумба; стандарт (единица измерения лесных грузов, 4,672 куб. м); норма; стандарт; эталон; мера лесного груза
patent. штандарт
petról. технические требования; технические условия
proc. единица измерения кубатуры пиломатериалов в европейской экспортной торговле, равная 165 куб ф (4,672 м3)
prueb. норма (установленные количества, время и т. д.)
psic. мерка
quím. стандартный раствор (готовится при проведении лабораторных исследований bigbeat)
recurs. стандартная панель
rel. нравственная норма
silvicult. вертикальная перегородка; внутренняя стенка (корпусного изделия мебели); дерево-маяк; деревья хорошего роста (диаметром 30 – 60 см); единица измерения кубатуры пиломатериалов, равная 4,672 куб. м.; отборные специальные деревья (защитные, семенные, для выращивания спецсортиментов); маяк; норм; резервное дерево; маячное дерево
silvicult., makár. подрост
sist. эталонная проба (MichaelBurov)
tec. колонна; образцовая мера; лекало; нормаль (нормативно-технический документ); условная единица; эталонная мера; прообраз; требование; номинальное значение (в таблице данных по деталям); станина; образцовое средство измерения; мера (средство измерений для воспроизведения физической величины); норматив (во всех случаях, касающихся величин, значений, цифр, зазоров и т.д.)
tec., antic. стандарт (во всех случаях, касающихся деталей, узлов, агрегатов, материалов и их марок – всего, что касается стандартов: SAE, ГОСТ, JIS; мера объёма строевого леса = 16 2/3 куб.фут. = 0,47 кб.м.); принятая в практике конструкция; дерево со стволом диаметром в 1—2 фута на высоте груди человека
teng. опорная стойка (элемент лесомонтажной конструкции Tanyabomba)
textil полотняное переплетение; асбестовая ткань полотняного переплётения; лекало для раскроя; основа; ткань полотняного переплетения (асбестовая)
standards s
gen. деревья-маяки; моральные и социальные нормы; нормы (new exhaust gas standards)
automóv. правила
avia. технические требования
carg. букинистические книги с установившейся ценой
contr. стандартные обозначения (Метран)
econ. нормативы
Gruzovik, silvicult. деревья-маяки
industr. технические условия
makár. стандарты; требование
mat. нормали
mil. уставные требования (Alex_Odeychuk)
mil., avia. лаборатория стандартов (laboratory)
negoc. требования (Alexander Matytsin); нормативные требования (Alexander Matytsin)
petr. характеристики (MichaelBurov)
polít. норма
proc. стандартные сорта
sign., fig. запросы (требования – как правило, высокие • The Hôtel Morveaux may not be up to Emma’s standards — and to be fair, it may need a fresh coat of paint — but it is hardly dilapidated. Abysslooker)
sism. нормы
tec. технические требования; технические условия
Standard ['stændəd] s
contr. английский стандарт
impl. имплантат "Стандарт" (MichaelBurov)
industr. стандартная комната (Yuriy83)
mil. зенитная управляемая ракета "Стандарт" (Киселев)
Internet standards s
electr. стандарты Internet; документы категории STD; разделы документов RFC с описанием протоколов Internet
primary standard ['stændəd] s
espac. эталон
Standard- s
industr. стандартная комната
established standard ['stændəd] s
Gruzovik норматив
reference standard ['stændəd] s
Gruzovik, tec. эталон
technical standards s
IT технические условия
standard ['stændəd] v
mil. принимать на вооружение
someone's standard ['stændəd] v
gen. стать чьим-либо приверженцем
 Inglés tesauro
standard ['stændəd] abbr.
abrev. standardization; stan
abrev., polím. st
IT A mandatory requirement, code of practice or specification approved by a recognized external standards organization, such as International Organization for Standardization (ISO)
mil., logíst. Set of rules adopted by national or international authorities, defining the criteria ensuring a compatibility between items of equipment, networks, etc. (FRA)
Standard ['stændəd] abbr.
abrev., contr. British
abrev., impl. S (MichaelBurov)
abrev., polím. Std (группа этилцеллюлозных субстанций с этоксильным числом (содержанием этоксильных групп) от 48,0 до 49,5%. Цифровое обозначение, следующее за буквенным "Std." соответствует вязкости 5%-ого раствора продукта, измеренной при 25 град. Цельсия, в единицах мПа*с (миллипаскаль*сек), что эквивалентно сП (сантипуаз). Пример: Std. 10; Std. 45; Std. 100 и т.д. http://www.dow.com/dowwolff/en/pdf/192-00818.pdf Min$draV)
standard. abbr.
abrev. standardization
standards control
: 65 a las frases, 34 temas
Ambiente1
Americano uso1
Armas de destrucción masiva1
Astronáutica1
Auditoría1
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo2
Construcción2
Contabilidad2
Control de calidad y estándares.4
Defensa aérea1
Ecología1
Economía2
Equipo automatizado1
Espacio1
Farmacología5
General3
Geología1
Gost1
Iluminación distinta del cine2
India1
Industria energetica3
Makárov5
Matemáticas1
Mecánica1
Medicina1
Medios de comunicación en masa2
Petróleo1
Programación4
Sistemas de lucha contra incendios y control de incendios.1
Tecnología4
Tengiz1
Término militar5
Transporte1
Valores1