![]() |
| |||
| дни пропуска работы по болезни (их число в году оговаривается при подписании контракта Taras); период болезни (Alexander Demidov) | |||
| больничный (to take sick days – идти на больничный Taras) | |||
| дни временной нетрудоспособности (Alexander Demidov); период временной нетрудоспособности ("больничный"; напр., согласно ст. 183 ТК РФ whiteweber) | |||
| |||
| больничный день; день неявки на работу из-за болезни; пропущенный по болезни день | |||
| |||
| день отпуска по болезни | |||
| |||
| день болезни | |||
|
sick days : 12 a las frases, 6 temas |
| Derecho laboral | 1 |
| General | 5 |
| Medicina | 1 |
| Negocio | 3 |
| Savia | 1 |
| Significado contextual | 1 |