| |||
морские ноги; привычка ходить по палубе во время качки; человек, не страдающий от морской болезни (a person with "good sea legs" usually does not suffer from sea sickness when on a boat Andrew Goff) | |||
сурими (surimi: a fish paste prepared from pollock or other relatively inexpensive fish, used in the U.S. mainly as the basis for imitation crab, lobster, etc. Also called: sea legs collinsdictionary.com 'More) | |||
приспособиться (Interex); привыкнуть (Interex) | |||
умение ходить по палубе во время качки | |||
ноги, привыкшие к морской качке | |||
способность побороть морскую болезнь (the ability to remain free of seasickness Val_Ships) | |||
| |||
способность держаться на ногах во время качки | |||
морской участок (в мультимодальной перевозке Black_Swan) | |||
Inglés tesauro | |||
| |||
⇒ surimi | |||
sea legs: 16 a las frases, 6 temas |
Figuradamente | 1 |
General | 2 |
Humorístico | 6 |
Idiomático | 1 |
Makárov | 4 |
Náutico | 2 |