![]() |
| |||
| покладистый (VLZ_58); как шёлковый (As soon as Jones realized he could get in trouble if they reported him, he became putty in their hands. VLZ_58); послушный (Jane is putty in her mother's hands. She always does exactly what her mother says. VLZ_58); верёвки вить (из кого-либо VLZ_58); делать с кем-либо всё что угодно (VLZ_58) | |||
|
putty in hands : 7 a las frases, 3 temas |
| Dicho | 1 |
| General | 2 |
| Makárov | 4 |