DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +

a las frases

pull in

['pul'ɪn]
acentos
gen. привлечь (The plaintiff's team might pull in an expert witness to provide the same information Maria Klavdieva); загрёбать; втянуть; прибывать (на станцию и т. п.- о поезде); прибыть (на станцию и т. п.- о поезде); сдерживать себя; сдержать себя; сокращать (расходы); сократить (расходы); останавливать (лошадь); останавливаться (в пути); привлекать; притягивать (публику); стягивать; закусочная для автомобилистов; придорожная стоянка; придорожное кафе; вдёргиваться; вдёрнуть (pf of вдёргивать); вдёрнуться; вздёргиваться; натягать; натягивать; натягиваться; натянуться; подбирать (повод); подбираться; подобрать; подобраться; осаживать (лошадь); втягивать (в т.ч. pull in one's stomach = втягивать живот); причаливать (например: pull in there – причаливай сюда Maria Klavdieva); завлекать (AlexandraM); всовывать; удаляться; сжимать (лошадь); ограничивать (лошадь); укорачивать (повод); притянуть (a boat); запасной путь
Gruzovik вдёргивать (impf of вдёрнуть); подбирать (impf of подобрать); подобрать (pf of подбирать)
avia., WWII. убрать (the landing gear, шасси)
cine собирать кассу (His latest film pulled in , 1,5 million); принимать передачи телевизионных программ
comp. извлекать (данные Dmitry)
constr. втягивать; втаскивать
econ. сокращать расходы
equip. засасывать; затягивать
fig. зарабатывать (I don't know what you are pulling in now – не знаю, сколько вы теперь зарабатываете); заработать; загрести (в т.ч. в значении "заработать" и "арестовать"); загребать (в т.ч. в значении "зарабатывать" и "арестовывать")
finanz. подтягивать данные (Anchovies)
fís. втягивание в синхронизм
Gruzovik, industr. вдёрнуть (pf of вдёргивать)
inf. арестовывать; подвести; подводить; подводиться; зарабатывать (As a banker, Nelson pulled in around $85,000 a year. ART Vancouver)
IT подтягивать (данные // Е. Тамарченко, 20.03.2018 Евгений Тамарченко)
jerg. арестовать; загрести; забрать
makár. осаживать лошадь (на скачках); отъехать (об автобусе и т. п.); вытащить; остановиться; зарабатывать; отойти (об автобусе и т. п.); прибывать (на станцию, к месту назначения и т. п.); привлекать (публику); сдерживать лошадь (на скачках); останавливаться; потянуть; тащить; тянуть
makár., inf. втягивать (кого-либо во что-либо, особ. для помощи в чём-либо)
medios. незаконный приём ТВ передач
micr. активация (РЧ МЭМС преключателя semfromshire)
tec. натянуть
pull-in ['pulɪn]
gen. закусочная на дороге; закусочная для автомобилистов; насадка под штифт (Yeldar Azanbayev); место на обочине дороги; отведённое для стоянки автомашин; придорожная стоянка
arquit. забегаловка; закусочная
astron. втягивание
casp. затаскивать (трубопровод, шлангокабель и т.п. raf); затаскивание (трубопровода, шлангокабеля и т.п. raf)
constr. место для стоянки автотранспорта (на обочине дороги)
equip. втягивание (ленты)
ferroc. запасной путь
industr. вхождение в синхронизм (напр., турбины и электрического генератора энергоблока)
makár. место на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашин
medios. втягивание (процесс установления синхронизма в следящей системе синхронизации)
micr. активация (РЧ МЭМС преключателя semfromshire)
náut. смещение кромки к центру пластины
petról. синхронизация
radio, WWII. увлечение частоты
tec. вхождение в синхронизм; включение; срабатывание (напр., реле, dropout – отпускание Katya Savitsky); втяжной
transp. втягивание в синхронизм; место на обочине дороги для стоянки автомашин
pull somebody in ['pul'ɪn]
gen. посадить (LadaP); упечь за решётку (LadaP)
pull something in ['pul'ɪn] v
makár. втягивать что-либо в
pull in one's stomach, cheeks, etc ['pul'ɪn]
Gruzovik, inf. подвести (pf of подводить)
pull-in-tool
: 1 a las frases, 1 temas
Sajalín1