![]() |
| |||
| спасти кого-либо выручить кого-либо из беды | |||
| выручить из беды, когда положение кажется безнадёжным | |||
| |||
| обратить поражение в победу; спасти от катастрофы; спасти от провала | |||
| |||
| выручить кого-либо из беды; спасти (кого-либо) | |||
|
pull out of the fire : 31 a las frases, 7 temas |
| De tío | 3 |
| Figuradamente | 1 |
| General | 6 |
| Idiomático | 2 |
| Informal | 2 |
| Makárov | 8 |
| Proverbio | 9 |