DiccionariosForoContactos

   Inglés Ruso +
Google | Forvo | +
a las frases

pull at heartstrings

acentos
gen. растрогать (кого-либо); брать за душу (Taras); задевать за живое (Taras)
pull at one's heartstrings
gen. взволновать кого-либо до глубины души
idiom. вызвать жалость у кого-л. (Saying they have hungry children is just a way to pull at your heartstrings. I see a woman panhandling at the exit to the mall, her sign says "Refugee with small kids at home, need money for food" or something. I've also seen her getting into a car that is newer / nicer than my truck. It really is just so they can get more money. Panhandling can be a very lucrative business if done correctly. (Reddit) ART Vancouver); вызвать сочувствие у кого-л. (Saying they have hungry children is just a way to pull at your heartstrings. I see a woman panhandling at the exit to the mall, her sign says "Refugee with small kids at home, need money for food" or something. I've also seen her getting into a car that is newer / nicer than my truck. It really is just so they can get more money. Panhandling can be a very lucrative business if done correctly. (Reddit) ART Vancouver); разжалобить кого-л. (Saying they have hungry children is just a way to pull at your heartstrings. I see a woman panhandling at the exit to the mall, her sign says "Refugee with small kids at home, need money for food" or something. I've also seen her getting into a car that is newer / nicer than my truck. It really is just so they can get more money. Panhandling can be a very lucrative business if done correctly. (Reddit) ART Vancouver)
makár. растрогать кого-либо до глубины души
pull at heartstrings
: 2 a las frases, 1 temas
General2