| |||
на "ты" (gennier) | |||
быть накоротке (Val_Ships); на дружеской ноге (Practically all the guests were on a first-name basis. Val_Ships); на короткой ноге (I'm on a first-name basis with John. Val_Ships); в товарищеских отношениях (Val_Ships) | |||
быть в хороших отношениях (с кем-либо: I am not on a first-name basis with my neighbor Taras); обращаться друг к другу по имени (Taras) |
on a first-name basis: 12 a las frases, 3 temas |
General | 8 |
Idiomático | 2 |
Makárov | 2 |