DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
never quit certainty for hopeacentos
prov. не сули бычка, а дай стакан молочка (igisheva); не сули бычка, а дай чашку молочка (igisheva); не сули бычка, а отдай чашку молочка (igisheva); никогда не поступайся уверенностью ради надежды; лучше синица в руки, чем журавль в небе; лучше синица в руках, чем журавль в небе; не сули журавля в небе, а дай синицу в руки; не сули журавля в небе, а дай синицу в руки (дословно: Никогда не поступайся уверенностью ради надежды)