| |||
соответствие ожиданиям покупателя (подразумеваемая гарантия того, что продукт, продаваемый как черный чай, действительно является черным чаем и обладает свойствами, которые по умолчанию ожидаются от черного чая Oles Usimov) | |||
| |||
коммерческое качество; наличие рыночных качеств; товарность (Lavrov); наличие рыночного спроса (sbmt) | |||
товарная пригодность (igisheva); товарное качество (igisheva) | |||
коммерческое применение (dimock) | |||
коммерческая пригодность (eremka) | |||
пригодность для продажи; коммерческая выгода | |||
пригодность для торговли | |||
пригодность для коммерческого использования (pelipejchenko) | |||
годность для продажи; товарное состояние; коммерческая ценность (Alex_Odeychuk) | |||
товарность древостоя; ликвидность | |||
высокий спрос (oleg.vigodsky) |
merchantability: 16 a las frases, 6 temas |
Comercio | 3 |
Economía | 2 |
Jurídico | 4 |
Microsoft | 1 |
Publicidad | 2 |
Silvicultura | 4 |