|
| acentos |
|
| gen. |
упущенное время (Pickman); время на больничном (AD); время на больничном (Alexander Demidov) |
| cont. |
простой (напр. машины); время простоя |
| deport. |
потеря времени |
| jerg. |
рабочее время |
| jur. |
потерянное время |
| med. |
провал в памяти (Adrax) |
| mil. |
время, не засчитываемое в выслугу лет (Andy) |
| naveg. |
мёртвое время |
| perf. |
простойное время станка (во время цементирования, ликвидации аварий, монтажа, демонтажа, ремонта и транспортировки) |
| petr. |
простой оборудования (MichaelBurov); простойное время оборудования (MichaelBurov) |
| petról. |
простойное время; время простоя станка (во время цементирования, ликвидации аварий, монтажа, демонтажа, ремонта и транспортировки) |
| prueb. |
простой в работе |
| tec. |
время бездействия |
| torp. |
простой (оборудования) |
|
lose time | |
|
| gen. |
терять время понапрасну; отставать (о часах); терять время (Don't lose time, buy the tickets now, or you won't get at the show); потерять время (Soulbringer); даром тратить время; отставать (о часах); терять попусту время (money); терять попусту деньги (money); растрачивать время (money); растрачивать деньги (money); тратить зря время (money); тратить зря деньги (money); упускать время |
|
|
| makár. |
терять время понапрасну; даром тратить время |