DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
a las frases

hide out

['haɪd'aut]
acentos
gen. не привлекать внимания (Ivan Pisarev); не попадать в поле зрения (Ivan Pisarev); залечь на дно (Ivan Pisarev); скрываться (Ivan Pisarev); держаться в тени (Ivan Pisarev); уходить из поля зрения (Ivan Pisarev); избегать шума (Ivan Pisarev); оставаться незаметным (Ivan Pisarev); вести себя сдержанно (Ivan Pisarev); избегать обнаружения (Ivan Pisarev); сохранять секретность (Ivan Pisarev); держать в тайне (Ivan Pisarev); избегать огласки (Ivan Pisarev); оставаться тихим (Ivan Pisarev); уходить в сторону (Ivan Pisarev); укрываться (Ivan Pisarev); быть в подполье (Ivan Pisarev); избегать неприятностей (Ivan Pisarev); предоставлять укрытие; отсидеться (Aelred)
Gruzovik забраться (pf of забираться); забираться (impf of забраться)
amer. прятаться; скрываться (от полиции)
argot тыриться (Супру)
jerg. схорониться (в значении "спрятаться, скрыться, найти укрытие" ArthurAN); скрываться (особенно от полиции)
jerg.mil. шкериться (тж. go hiding out) прятаться, стараться не попадаться на глаза командному составу с целью уклонения от потенциальных работ 4uzhoj)
makár. прятаться (от полиции и т. п.); скрываться (от полиции и т. п.)
hide-out
gen. укрытие (a place where one can hide or is hiding • The police searched for the bandits' hide-out); убежище; логово (преступников Anglophile)
electr. временное исчезание
jerg. секретное место; секретная встреча; заключённый, решивший убежать из тюрьмы
hide out
: 16 a las frases, 7 temas
Artillería1
Defensa aérea1
Electroquímica1
General2
Jerga2
Makárov8
Tecnología1