![]() |
| |||
| ниже дальше по тексту (I. Havkin); ниже (в документах); в дальнейшем | |||
| далее по тексту (grievous bodily harm (hereinafter GBH) Val_Ships) | |||
| в дальнейшем (в документах); ниже именуется (I. Havkin); здесь и далее; отныне (jodrey); здесь и далее (в фразах типа "здесь и далее именуется") | |||
| ниже; в дальнейшем | |||
| впредь; далее (в документах igisheva); именуемый в дальнейшем (RusInterpret) | |||
| в дальнейшем в этом документе; далее в данном документе (VladStrannik) | |||
| в дальнейшем (в документе); ниже (в данном документе) | |||
| Inglés tesauro | |||
| |||
| later in this | |||
|
hereinafter : 83 a las frases, 13 temas |
| Aviación | 1 |
| Bancario | 1 |
| Contratos jurídicos | 2 |
| Economía | 1 |
| General | 21 |
| Jurídico | 33 |
| Lenguaje burocrático | 6 |
| Matemáticas | 2 |
| Negocio | 11 |
| Práctica notarial | 2 |
| Raramente | 1 |
| Sajalín | 1 |
| Seguros | 1 |