DiccionariosForoContactos

   Inglés Ruso
Google | Forvo | +
he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself soberacentos
gen. то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым
makár. то ли благодаря прочности рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым