DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
verbo | adjetivo | a las frases
hammer ['hæmə] vacentos
gen. прогонять (through) (a nail, etc); прогнать (through) (a nail, etc); бить молотком; забивать молотком; ковать; чеканить; колотить; разрабатывать; работать над составлением (проекта, плана и т. п. тж. hammer out); втолковывать; долбить; стучать; прибить; ударять; бить по неприятелю из пушек; сурово критиковать; вколачивать; ковать молотом; выковывать; нанести поражение; работать молотком; бить молотом; налететь (на кого-либо); побеждать (в состязании); разбить; барабанить; вбивать молотком; вдалбливать (в голову); колотиться; отбивать (заострять косу, лезвие и т.п.); ударить; выковать (iron); коваться (iron); объявлять несостоятельным должником; клепать; упорно работать; заколачивать; долбиться; добиваться трудом; вбивать (something into something – что-либо во что-либо); наклёпываться; постучать; проковать; проковываться; твердить (dasha_lav19)
Gruzovik выковать (pf of выковывать, ковать); постучать (pf of стучать)
Игорь Миг прессовать; дубасить; жахнуть; бабахать (разг.); бабахнуть; охаживать; колошматить (разг.); вломить; осаживать; расчихвостить; сокрушать; победить с разгромным счётом
agric. отбивать и направлять (косу)
automóv. стучать (о машине); стучать (о механизме); молотить (о дизеле; The wind and the hammering of the diesels were incessant. snowleopard)
burs. официально объявить несостоятельным должником (dimock)
camp. забивать бабой
cine увлекать; захватывать (о содержании)
constr. обрабатывать молотом; забивать
construcc. расклёпывать
cont. сбивать цены
cuer. вбивать; обрабатывать кожу молотком; уколачивать; околачивать; уплотнять (напр., подошвенную кожу)
dep. молотить противника (ssn); разгромить (Minnesota hammered St. Louis 34:17. ART Vancouver)
dipl. работать над составлением (проекта, плана и т.п.; тж. halt out)
econ., burs. объявлять банкротом
electr. испытывать программные или аппаратные средства в тяжёлых условиях
fig., inf. накачать; накачаться; накачивать; накачиваться
Gruzovik, clim. проковать (pf of проковывать)
Gruzovik, inf. долбать (= долбить)
inf. побивать; победить; побить; втемяшить (to hammer something into someone pfedorov); наскочить; засадить (об ударе Tiny Tony); громыхать (Abysslooker)
inf., amer. критиковать (кого-либо); прорабатывать (кого-либо); разгромить в пух и и прах; раскритиковать (книгу и т.п.); чихвостить (кого-либо)
ingen. забивать (сваю)
jerg.mil. работать по (While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.); обстреливать; работать (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха": While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post. • It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions. • The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.)
mil. бомбить
minería работать молотом
náut. обстукивать молотком; забивать молотом
odont. вколотить (MichaelBurov)
petról. забивать ударной бабой
profesion., burs. объявить банкротом; сбивать (цены)
tec. проковывать; отбивать; расковывать; обработать молотком; забивать (напр., сваи); наклепать; наклёпывать
vehíc. штурмовать
vulg. брать в избытке
hammered ['hæməd] adj.
gen. чеканный; матовый (о поверхности Lena Z); выкованный; пьяный в стельку (Tanya Gesse)
Игорь Миг под банкой; вдрабадан пьяный; в сильном подпитии; под градусом; навеселе; в поддатии; под газом; остаканенный; под парами; кирнутый; на рогах; папа-мама не выговаривает; косой; с перепоя; во хмелю; пьяный в дымину; пьяный вдрызг; пьяный вусмерть; на ногах не стоит; датый; пьяный в дугаря; пьяный в лоскуты; пьяный в дугу; под балдой; пьяный вдребезги; ужратый (разг.); в подпитии; хмельной; на бровях; лыка не вяжет
amer. на кочерге (Val_Ships)
argot набуханный (обкуренный, уколотый и набуханный ART Vancouver)
automóv. расплющенный
banc. объявленный банкротом
econ., burs. объявлен банкротом
inf. нажрался (Анна Ф); надрался (Анна Ф); накидался (Анна Ф); накидался в хлам (Анна Ф); вдребезги пьян (coltuclu); вдребодан (в знач. пьяный Баян); вдрызг (в знач. пьяный Баян); ужратый (в знач. пьяный Баян); глаза налил (Анна Ф)
jerg. пьяный; бухой (Ying)
metal. кованый; кованный (то был клинок внушительного размера, кованный из нержавеющей стали.)
tec. прокованный
vulg. истощённый
Игорь Миг, inf. пьяный в доску
 Inglés tesauro
Hammered ['hæməd] adj.
inf. To get extremely drunk, and afterwards feeling as if you were hit by a hammer. (Пример: "I went to the bar last night and got hammered." Franka_LV)
hammered: 523 a las frases, 45 temas
Americano uso2
Anticuado2
Astronáutica1
Automóviles3
Calzado2
Cantería1
Caspio1
Cocina1
Construcción22
Construcción naval1
Dialecto1
Economía3
Equipo automatizado1
Expresiones tabú y obscenidades.3
Ferrocarril2
Figuradamente13
Fútbol americano2
General289
Idiomático1
Industria del silicato1
Informal41
Ingeniería mecánica6
Jerga2
Joyas5
Libresco/literario4
Literatura1
Makárov41
Manera de hablar2
Matemáticas1
Medios de comunicación en masa3
Metalurgia3
Metalurgia8
Microsoft1
Música1
Náutico4
Negocio1
Petróleo3
Petróleo y gas1
Proverbio1
Silvicultura4
Tecnología28
Tengiz1
Tenis1
Transporte6
Vehículos blindados2