![]() |
| |||
| в одно ухо вошло, в другое вышло (not to make any lasting impression • I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other); в одно ухо влетать, из другого вылетать | |||
| не понимать из-за отсутствия интереса к предмету разговора (Yeldar Azanbayev) | |||
| в одно ухо влетает, в другое вылетает (Squirell) | |||
| в одно ухо влетает, из другого вылетает (Berezitsky) | |||
|
go in one ear and out the other : 7 a las frases, 4 temas |
| Citas y aforismos | 1 |
| Idiomático | 1 |
| Makárov | 1 |
| Proverbio | 4 |