['getaut]
This HTML5 player is not supported by your browser
acentos
gen.
выход из трудного положения
inf.
выход (из трудного или неприятного положения)
get out This HTML5 player is not supported by your browser
gen.
сваливать ; отвертеться ; выметаться ; валить ; уматывать ; откручиваться ; вытряхиваться ; отправиться на природу (точный выбор глагольного сочетания зависит от контекста • 23 ноября, в воскресенье, стоит отправиться на природу, ведь с новой недели погода обещает поменяться. (из рус. источников) ART Vancouver ) ; уходи (возглас) ; бросать (привычку) ; выходить из себя (dubious; needs an example ART Vancouver ) ; доставать ; разузнавать ; стать известным (о секрете) ; стать достоянием гласности (I don't want it to get out that I'm leaving before I've had a chance to tell Anthony. VLZ_58 ) ; свободен (Abruptly, he [the commandant] lurched round to face the sergeant, who was hovering just insde the door with two of the militia. "Get out." 4uzhoj ) ; выход ; иди ты! ; ну да! ; расскажи это кому-нибудь ещё! ; расскажи это своей бабушке! ; выведывать ; выведать ; выспрашивать ; выспросить ; произнести ; проваливай (возглас) ; слезть ; слезать ; выехать ; вылезти ; вылезать ; вынуть ; высадиться ; выкарабкаться ; выкарабкиваться ; становиться известным (о секрете) ; выбирать ; выпускать (о книге, модели чего-либо и т.п.) ; издавать (о звуках) ; произносить ; вызволять (вызволять кого-либо из беды – help / get someone out of trouble Andrew Goff ) ; вызволить (of trouble Andrew Goff ) ; честью вас прошу, уходите ; выходить (о газете и т.п.) ; всплыть (о секрете linton ) ; просочиться (о секрете linton ) ; вынимать (из of, from) ; вытаскивать (из of, from) ; вылавливаться ; выплестись ; вытравливать (by chemical action) ; вытравляться (by chemical action) ; вытягиваться ; самоустраниться (of) ; побудить кого-либо устроить забастовку ; самоустраняться (of) ; избегать (делать что-либо) ; вымолвить ; выплеснуть (Sometimes it's good to get it all out. VLZ_58 ) ; выходить в свет (VLZ_58 ) ; выходить на люди (We don't get out much since we had the children. VLZ_58 ) ; ходить по гостям (VLZ_58 ) ; высаживаться ; достать (предмет, откуда-либо • "By the time I got my phone out it had gone underneath again." – пока я достал телефон unexplained-mysteries.com ART Vancouver ) ; вытащить ("By the time I got my phone out it had gone underneath again." – К тому времени, когда я вытащил телефон, он уже снова нырнул. unexplained-mysteries.com ART Vancouver ) ; выводить пятно (Lost television series, Season 6, Episode 6, Time 03:07 • What gets out formaldehyde? Ninwit ) ; повытянуть ; вывести (of an awkward situation, crisis, etc) ; вытащить ; вызвать ; освободить ; освободиться ; выпустить (сочинение) ; спустить с мели (судно) ; стащить с мели (судно) ; выводить (of an awkward situation, crisis, etc) ; выйти (of) ; избавляться от акций ; выбраться из дома (Nice shots, Brad. Glad you were able to get out! ART Vancouver ) ; получить (rustemur )
Gruzovik
выбраться (pf of выбираться ) ; выбиваться (impf of выбиться ) ; выбираться (impf of выбраться ) ; выбиться (pf of выбиваться ) ; вылавливать (impf of выловить ) ; выловить (pf of вылавливать ) ; выплетаться (impf of выплестись ) ; вытесниться (pf of вытесняться ) ; вытесняться (impf of вытесниться ) ; избавляться (impf of избавиться; of ) ; исторгаться (impf of исторгнуться; of ) ; вытягивать (impf of вытянуть ) ; вытянуть (pf of вытягивать )
argot.
выйти из тюрьмы (He will never get out of prison. TranslationHelp ) ; освободиться из тюрьмы (He will never get out of prison. TranslationHelp )
burs.
избавляться от акции
econ.
выбраться (из; of Andrey Truhachev ) ; выбираться (из; of Andrey Truhachev )
fig., inf.
высасываться (of) ; отыграться (of an awkward situation) ; отыгрываться (of an awkward situation)
Gruzovik, antic.
вытягать (= вытягивать)
Gruzovik, dial.
вылазить
Gruzovik, inf.
повыбиться (of all or many) ; выдираться (impf of вы́драться ) ; вставать (impf of встать ) ; выдраться (pf of выдираться ) ; выпрастывать (impf of выпростать ) ; выпростать (pf of выпрастывать ) ; открутиться (pf of откручиваться ) ; повытянуть (= вытянуть)
inf.
преуспеть (в разгадывании кроссворда и т.п.) ; удлиняться ; выбредать ; выбрести ; вывернуться (of) ; выпрастываться ; отъюливать (of) ; отъюлить (of) ; слезать (of) ; слезть (of) ; выплыть наружу (о тайне, секрете sophistt ) ; выбиваться ; выбираться (with из, of) ; выбиться ; вызволять (of a place)
inf., fig.
выцарапаться
jerg.
гуляй (Artjaazz ) ; убираться ; сваливать ("Hands up! Get out of the car!" == "Руки вверх! Выходи из машины!" - комиссар Ле Пешен и сержант Холдуин наставили револьверы на угонщика автомобиля. )
makár.
избегать делать (of; что-либо) ; отвыкнуть от (of; чего-либо) ; бежать (из тюрьмы) ; вывести кого-либо на улицу (для протеста) ; вызволить ; вызволять ; выпускать (о книге, модели чего-либо и т. п.) ; выходить (из машины, лодки и т. п.) ; дознаваться ; избегать (делать что-либо) ; произнести (с трудом) ; публиковать ; раскрывать (правду) ; совершить побег (из тюрьмы) ; становиться известным ; уходить ; избежать (of) ; отделаться (of) ; заработать ; вымолвить (с трудом) ; вынимать ; вытаскивать ; обходить ; сбега́ть
makár., fig.
пронимать ; пронять
makár., inf.
преуспеть (в разгадывании кроссворда и т. п.)
mat.
выйти
mil., antic.
извлечь ; выработать
minería
выдавать (из шахты) ; добывать ; очистить
patent.
избавиться ; выходить (о газете)
tec.
извлекать (уголь, руду)
tec., antic.
выходить ; выдавать (на гора; из шахты руду)
vehíc.
вырабатывать
vulg.
пошёл вон! (Yeldar Azanbayev )
gen.
убирайся! ; прочь отсюда (kee46 ) ; вон! ; вылезай! ; выходи! ; марш отсюда! ; вылезайте! ; выходите!
Gruzovik, inf.
выкатывайся! ; качай! ; качайте!
inf.
пошёл вон! ; да ладно (выражает удивление, неверие говорящего сказанному его собеседником VLZ_58 ) ; выкатываться (выкатывайся! Andrew Goff )
jerg.
ну ты даёшь! (восклицание, выражающее недоверие или радость по поводу отпущенного кем-то комплимента, похвалы; в выражениях: aw, go on! или go on with you!) ; да ну!
no est.
иди ты! ; ну да! ; расскажи это кому-нибудь ещё! (своей бабушке)
rudo
уйди! (Ivan Pisarev ) ; свали! (Ivan Pisarev ) ; скройся! (Ivan Pisarev ) ; уходи! (Ivan Pisarev ) ; свали отсюда! (Ivan Pisarev ) ; проваливай! (Ivan Pisarev ) ; отвали! (Ivan Pisarev ) ; сгинь! (Ivan Pisarev ) ; исчезни! (Ivan Pisarev ) ; катись колбаской! (Ivan Pisarev ) ; отвяжись! (Ivan Pisarev ) ; пшёл отсюда! (Ivan Pisarev ) ; скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev ) ; отгребай! (Ivan Pisarev ) ; отчаливай! (Ivan Pisarev ) ; отцепись! (Ivan Pisarev ) ; отвянь! (Ivan Pisarev ) ; сдуйся! (Ivan Pisarev ) ; свернись в трубочку! (Ivan Pisarev ) ; ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev ) ; открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev ) ; отсядь! (Ivan Pisarev ) ; отлипни! (Ivan Pisarev ) ; сгинь с глаз! (Ivan Pisarev ) ; пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev ) ; уймись! (Ivan Pisarev ) ; отваливай! (Ivan Pisarev ) ; сгинь из виду! (Ivan Pisarev ) ; отклейся! (Ivan Pisarev ) ; улетучивайся! (Ivan Pisarev ) ; пропади! (Ivan Pisarev ) ; скройся в небытии! (Ivan Pisarev ) ; исчезни в никуда! (Ivan Pisarev ) ; сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev ) ; свали на фиг! (Ivan Pisarev ) ; не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev )
gen.
помочь кому-л. выбраться (отку́да-л.) ; вытащить (кого-л., отку́да-л.)
Gruzovik, fig.
выскрестись (pf of выскребаться ) ; выскребаться (impf of выскрестись )
Gruzovik, quím.
вытравить (pf of вытравлять ) ; вытравливать (= вытравлять) ; вытравлять (impf of вытравить )
gen.
пошёл вон!! ; вон! отсюда
Gruzovik, fig.
отыграться (pf of отыгрываться ) ; отыгрываться (impf of отыграться )
Gruzovik, fig.
выцарапываться (impf of выцарапаться )
telecom.
выходить (oleg.vigodsky )