[gæp] s This HTML5 player is not supported by your browser acentos
gen.
проблемный вопрос (Alexander Matytsin ) ; пропасть (про́пасть) ; лазейка ; разногласия (cognachennessy ) ; недочёт (Helga Tarasova ) ; различие (MichaelBurov ) ; отличие (MichaelBurov ) ; несоответствие (MichaelBurov ) ; отрыв (Artjaazz ) ; разрыв (между показателями • Can negotiating tactics help close the gender pay gap? -- ликвидировать разрыв между оплатой труда мужчин и женщин • "... обнажая глубокий разрыв между благополучием на бумаге и реальностью для миллионов людей" (из рус. источников) ART Vancouver ) ; проём (Abysslooker ) ; пролесок (лесная прогалина Супру ) ; промежуток (a break or open space) ; пробел ; прорыв (в обороне) ; расхождение ; щель ; окно (в расписании) ; лакуна ; пропуск (в книге) ; утрата ; глубокое расхождение (во взглядах и т. п.) ; горный проход ; глубокое ущелье ; пролом ; расстояние между крыльями биплана ; дефицит ; прогалок ; пропуск занятий ; щелевой ; щербина (between teeth) ; скачок ; прореха (Anglophile ) ; несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам ; выломка
Gruzovik
вылом ; зияние ; пролёт ; прорва ; расселина
Игорь Миг
недоработка
acúst.
интервал (краткий перерыв звучания, используемый в психоакустических экспериментах; в звучании) ; отверстие в резонаторе
agric.
пропуск (при посеве) ; просека ; просек ; впадина ; непропашка ; плешина ; просев (на посеве)
agroq.
просев (в посеве) ; ловушка
alt.energ.
зазор магнита ; воздушный зазор магнита
anten.
провал между лепестками диаграммы направленности
antic., dial.
лазея
astron.
межплиточный зазор
automóv.
зазор в замке (поршневого кольца) ; зазор между электродами (свечи)
automóv., antic.
искровое пространство между контактами
avia.
высота коробки крыльев (биплана) ; расстояние по вертикали между аэродинамическими поверхностями (напр., между крылом и ПГО)
avia., WWII.
высота коробки биплана
banc.
пробел (в законодательстве) ; нехватка финансовых ресурсов ; разрыв в сроках между активами и пассивами ; разрыв в ценах вследствие отсутствия сделок на рынке ; несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивам банка ; несовпадение сроков погашения (raf ) ; разность между суммой краткосрочных активов с плавающей ставкой и суммой краткосрочных пассивов с плавающей ставкой ; пустоты (в нормативной базе raf )
biol.
пробел (фёльген-отрицательный участок хромосомы или хроматиды) ; разрыв (в белковой или нуклеотидной последовательности) ; пробел (в белковой или нуклеотидной последовательности) ; гэп (в белковой или нуклеотидной последовательности) ; гэп (фёльген-отрицательный участок хромосомы или хроматиды) ; дизъюнкция
biot.
гэп ; брешь ; разрыв
burs.
гэп (Разница между ценой закрытия и открытия свечи MichaelBurov )
béisb.
ромб (NightHunter )
camp.
промежуток
carg.
пробел (в составе фонда)
carret.
скважина
cartogr.
белое пятно (на карте) ; мёртвое пространство (не доступные для аэрофотосъёмки участки местности) ; пробел (на фотоплане, схеме)
cicl.
промежуток, измеряемый временем между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонки
cine
рабочий зазор
comun.
пауза
constr.
пустота ; полость ; пора ; зев ; антисейсмический шов (а.с.ш. ntc-nbs ) ; скальный мостик (между двумя трещинами) ; скальный целик ; проран (Наталя31 ) ; промежуток
cuer.
интервал
defens.
неприкрытый участок
dep.
разрыв (отрыв) ; промежуток, измеряемый временем ; прыжок с большой высоты (на роликовых коньках Mein_Name_ist_Hase ) ; перепрыгивание через какое-либо препятствие, пролёт, промежуток между ступеньками (Mein_Name_ist_Hase )
dipl.
пробел (в знаниях и т.п.) ; расхождение (во взглядах и т.п.)
econ.
неравный доступ (к чему-либо • big data gap A.Rezvov ) ; разность (пример: the gap between the price of a product and its marginal cost of production A.Rezvov )
electr.
ширина запрещённой энергетической зоны ; ширина щели ; отсутствие сигнала ; разрядный промежуток ; перерыв в работе ; фосфид галлия ; минимум диаграммы направленности антенны ; ширина запрещённой энергетической зоны
electr., antic.
расстояние между углями
electroq.
несплошность
equip.
пропуск (в нумерации)
espac.
высота бипланной коробки ; разрыв (интервал)
estad.
пропуск (данных)
ferroc.
междужелезное пространство (двигателя) ; высота центров (нал станиной)
fig.
пропасть (between)
fin.
дисбаланс (Alexander Matytsin )
genét.
брешь (хромосомная аберрация, заключающаяся в частичном (в отличие от хроматидного разрыва) разрушении хроматиды и образовании ахроматического пробела; также Г. – отсутствие одного или нескольких нуклеотидов в одной из цепей двухнитевой молекулы ДНК – напр., при определенных условиях действия нуклеаз в геноме вируса SV40 dimock )
geof.
вынос ; интервал предсказания ; расстояние между сейсмоприёмниками
geol.
горизонтальное смещение при сбросе ; короткая долина среди гор ; ущелье ; провал
Gruzovik, antic.
лазея
Gruzovik, dial.
щербить
Gruzovik, inf.
прогалок (= прогалина) ; провалина (провалившееся место на земной поверхности)
Gruzovik, tec.
зёв
hidr.
лощина ; плотное соприкосновение
industr.
просвет (в насаждениях)
ingen.
запрещённая энергетическая зона ; зона нечувствительности ; прерывание (в функциональности контакта или переключателя ssn ) ; стык (напр., поршневого кольца)
ingen., antic.
впадина (резьбы) ; выемка (в станине для обработки больших деталей) ; вылет (напр. клепального станка, микрометра и т.д.) ; разрыв (трубы и т.п.)
inmunol.
двухнитевой разрыв (в ДНК) ; двухцепочечный разрыв (в ДНК)
IT
пропуск ; зазор ; отсутствие импульса ; пауза в работе ; зона молчания
jerg.
быть свидетелем преступления ; рот
jur.
пустое место ; пробел в законодательстве
ley p.
нерешённый вопрос (roman kulchynskyi ) ; нерешённая задача (roman kulchynskyi ) ; не решённый вопрос (MichaelBurov )
ling.
отсутствие (чего-либо) ; отсутствие (чего-либо)
makár.
пропуск (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков) ; разрыв (отверстие, промежуток) ; интервал (расстояние) ; короткая долина в горах ; прокладка ; прослойка ; брешь (двухнитевой разрыв в ДНК)
mat.
отсутствие импульса (сигнала; in signal) ; зазор (the gap between these eigenvalues is not sufficiently wide • there are no gaps between the adjacent sheets ) ; обрыв ; порыв
mat., topol.
дыра
mater.
щель (между двумя валками)
med.
отверстие ; расстояние ; расщелина
medios.
текстовое пояснение
micr.
запрещённая зона
mil.
широкий не менее 100 м проход (в минном поле Киселев voen47 voen52 ) ; отставание (Киселев voen47 voen52 ) ; преграда типа "сухой ров" (Киселев voen47 voen52 ) ; пространство (Киселев voen47 voen52 ) ; суходол (Киселев voen47 voen52 ) ; участок прорыва (Киселев voen47 voen52 ) ; водная преграда (Киселев voen47 voen52 ) ; прорыв
mil., tec.
промежуток между заграждениями (шириной 100 ярдов и более для манёвра контратакующих войск) ; незаминированный промежуток в минном поле
misil.
интервал (между контрольно-измерительными пунктами полигона)
nanot.
минимум ДН антенны ; энергетическая щель
naveg.
белое пятно (на карте)
negoc.
нехватка
náut.
клиренс ; расстояние между корпусами (катамарана) ; расстояние по нормали между хордами сечений двух соседних лопастей (на схеме решетки профилей гребного винта)
odont.
частичная адентия (MichaelBurov )
patent.
пробел (в области техники) ; глубокое расхождение (в точке зрения)
perf.
впадина резьбы ; зазор между свариваемыми кромками
petról.
разрыв (трубы)
pisc.
проход (на дне океана dimock )
poligr.
щель (напр., цилиндра) ; выемка ; паз
polít.
зазор (скважина)
proc.
пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за другого дефекта ; пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за раскола ; зазор в клеёном изделии (разрыв между отдельными элементами в клеёном изделии)
progr.
освободившаяся ячейка (массива ssn )
prueb.
зазор (неплотное прилегание, ping) ; пробел (недостаток, упущение) ; пропуск (пробел) ; раствор (губок тисков)
psiq.
глубокое расхождение (во взглядах и т.п.)
radioloc.
провал (углубление) ; поле невидимости ; мёртвая зона
radiotec.
цель ; минимум диаграммы направленности
savia.
пробел (в знаниях)
silvicult.
просвет (в лесу) ; непроклей (дефект фанеры) ; прогал ; прогалина ; голье ; котловина
sism.
промежуток (между сейсмическими зонами)
tec.
минимальная ширина разгрузочной щели (в щековой дробилке Александр Стерляжников ) ; излом (геометрических осей валов AsIs ) ; гап ; провал диаграммы направленности антенны ; з (= зев) ; люфт ; искровой промежуток ; минимум диаграммы направленности (антенны) ; немагнитный зазор ; отсутствие сигнала (в работе) ; перерыв ; просвет ; ширина запрещённой зоны ; запрещённая энергетическая зона ; выемка в станине ; вылет ; проход ; раствор ; бель (непрокрас в набивной ткани) ; пробоина ; прозор ; разрядник ; огрех
tec., antic.
расстояние между несущими поверхностями биплана ; стык кольца
telecom.
искровой разрядник
textil
расстояние между зубьями бёрда ; разводка ; расстояние между бердочными зубьями
tuber.
зазор между валками ; зазор между кромками сформованной заготовки для сварных труб непосредственно перед сваркой в трубосварочном стане ; раствор валков
vulg.
женский лобок ; ложбинка между женскими грудями
álgebr.
щель (множества)
medios.
фазовый скачок в видеомагнитофоне (возникает в моменты коммутации видеоголовок, при неправильной настройке заметен в нижней части изображения)
gen.
пробелы (Only 1.6% of history has been recorded, leaving vast gaps in what we know. (coasttocoastam.com) -- огромные пробелы ART Vancouver ) ; изъяны (Andrey Truhachev ) ; погрешности (Andrey Truhachev ) ; огрехи (Andrey Truhachev ) ; упущения (Andrey Truhachev ) ; минусы (Andrey Truhachev ) ; про́пуски (Andrey Truhachev ) ; недостатки (Andrey Truhachev ) ; недоделки (Andrey Truhachev )
Gruzovik
дыры
gest.
бреши (Александр Стерляжников )
polít.
"белые пятна" (bigmaxus )
gap made by hewing [gæp] s
Gruzovik
проруб
automóv.
искровой промежуток
espac.
межплиточный зазор
gap between teeth [gæp] s
Gruzovik
щербина
med.
ГТФаза-активирующие белки (GTPase-Activating Proteins artery )
metal.
раствор валков
gen.
проделать брешь ; делать пробелы
agric.
прореживать (посев)
constr.
образовывать зазор ; образовывать отверстие ; делать выемки ; делать надпилы ; делать вырезки
ingen., antic.
образовать отверстие (напр. о лопнувшей трубе)
IT
делать пробел
mat.
делать промежутки
prueb.
пропускать (оставлять пробелы)
tec., antic.
делать выемки в плите ; делать вырезки в плите
telecom.
определять интервал (oleg.vigodsky )
gen.
лакунарный
dep.
между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонки
IT
пустой
agric.
good agricultural practice добросовестная сельскохозяйственная практика (Официально принятые в ЕС стандарты ведения сельскохозяйственного производства, обеспечивающие минимизацию негативных последствий для окружающей среды и высокое качество производимой продукции. Нормы GAP не имеют силы обязательного требования, но принимаются сельхозпроизводителями добровольно, напр., в обмен на государственную поддержку. lyrarosa ) ; Надлежащая сельскохозяйственная практика (Good Agricultural Practice white_canary )
contr.
установившаяся практика сельскохозяйственных работ (Andrew052 )
industr.
автономная производственная группа (сокращение от Autonomous Production Group dammoen )
micr.
настройка политики аудита (A Windows feature that helps administrators tune their audit policies at a more detailed level by using numerous subcategories, and better control what events are recorded in the event log)
polím.
глицидиловый азидный полимер (ГАП silver_glepha )
Inglés tesauro
agric.
gross agricultural product
mil., logíst.
An area within a minefield or obstacle belt, free of live mines or obstacles, whose width and direction will allow a friendly force to pass through in tactical formation. 2. Any break or breach in the continuity of tactical dispositions or formations beyond effective small arms coverage. 3. A portion of a minefield of specified width, in which no mines have been laid, to enable a friendly force to pass through the minefield in tactical formation (FRA) ; Obstacle made up of a continuous ditch, generally filled with running water. (FRA)
tec.
general arrangement plan (rodion2311 )
abrev.
Game Availability Page ; Games Activities And Puzzles ; Gangster Ass Punk ; Gap Analysis Program ; Gap Analysis Project ; Gather And Play ; Gender And Policies ; Gender And Policy ; Generalized Area Partitioning ; Generally Annoying People ; Generate And Print ; Generating Academic Performance ; Generating Academic Potential ; Generation Of Action And Power ; Generic Access Profile (DECT, Europa, Bluetooth) ; Generic Address Parameter ; Genocide Awareness Program ; Genocide Awareness Project ; Geographic Analysis Program ; Geographic Analysis Project ; Geographic Approach To Planning ; Georgia Assessment Project ; Gets A Prize ; Gimp Animation Package ; Girls All Pause ; Girls Are Powerful ; Glaciology of the Antarctic Peninsula ; Global Access Project ; Global Action Plan ; Global Aid Partners ; Global Attention Profile ; Gloria Al Padre ; Gluteal Artery Perforator ; GOAL automatic procedure ; God Always Provides ; God Answers Prayer ; God Answers Prayers ; God's Anointed People ; God's Army Of People ; God's Awesome Power ; Good Agricultural Practice ; Gospel For All Peoples ; Governance And Planning ; Grab A Pen ; Grace Apparatus For Perception ; Grace At Prayer ; Graduate And Professional ; Graduates And Professionals ; Graphic Analyzer Program ; Gravity Assisted Packing ; Great Adventure People ; Great Amnesia Project ; Great And Proud ; Great Ape Project ; Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc. ; Great Awakening Prayer ; Greed Abuse And Profit ; Greenwood Archer And Pine ; Greyhound Adoption Program ; Grid Array Package (Vosoni ) ; Gross Aggregate Position ; Group Advisory Panel ; Group Assessment Program ; Groups Algorithms And Programs ; Grumbling Abatement Program ; Gsm Applications And Products ; GTPase Activating Protein ; Guaranteed A Project ; Guaranteed Asset Protection ; Guaranteed Auto Protection ; Guardian Angel Project ; Guidance Access Point ; Guild Alliance Program ; good agricultural practice
abrev., avia.
general antenna package ; general aviation propulsion ; go-around
abrev., casp.
ground articulating pipeline (Yeldar Azanbayev ) ; global application program (Yeldar Azanbayev )
abrev., comerc.
Good Agricultural Practice in the Use of Pesticides
abrev., data.prot.
generative adversarial perturbation (Alex_Odeychuk )
abrev., electr.
gateway access protocol ; graphics application program
abrev., escoc.
Glycidyl Azide Polymer ; Gun Aiming Post
abrev., extens.
General Assembly Program
abrev., farm.
Good Aseptic Practice
abrev., fotogr.
gallium arsenic phosphorus fotodiode
abrev., IT
generic access profile (Bricker )
abrev., med.
Glottal Area Patency ; D-glyceraldehyde-3-phosphate ; Growth Associated Protein ; Guanosine Triphosphatase-activating Protein ; Group For The Advancement Of Psychiatry ; Government-Assured Program ; GTPase-activating protein ; gallstone-associated pancreatitis (bigmaxus ) ; Global pandemic influenza action plan to increase vaccine supply
abrev., mil., avia.
general assembly program
abrev., pisc.
good aquaculture practice
electr.
Gallium Phosphide
industr.
generally accepted principles
mil.
government aircraft plant ; grant aid program ; guided antitank projectile ; gun aiming point ; gun-fired antitank projectile
tec.
general allocation problem ; graphics appraisal program ; group on antennas and propagation
abrev., electr.
general access path structure
abrev., espac.
ground-to-air passive surveillance
abrev., progr., IT
Google API Proximity Search
abrev.
general accounting package
abrev., cienc.
geographic application program ; grid and particles
abrev., espac.
ground alert posture ; guidance autopilot
abrev., mil.
gun aiming-point
abrev., petról.
geological application program ; good air puff ; graphical automatic programming
abrev., red d.
gatekeeper
abrev., telecom.
call gapping
abrev., textil
general average price