s This HTML5 player is not supported by your browser acentos
automóv.
проезды улиц
bibl.
лядвеи (Иов 15:27 Yerkwantai )
med.
бока на талии (amatsyuk )
paleont.
бока раковина
tec.
полудужия арки
gen.
бок (the side of anything especially an animal's body or an army) ; сторона ; бочок (часть мясной туши) ; фланг (the horse's flank; They marched around the enemy's flank )
agroq.
экспозиция
anat., makár.
пах ; подвздох
arquit.
склон холма ; фланк (в крепостной архитектуре – боковая сторона укрепления) ; торцевая сторона здания
automóv.
ножка (зуба) ; профиль или боковая поверхность ножки зуба
camp.
грань (поверхность)
carret.
уличный проезд
cocina
пашина (мясной отруб) ; куски брюшка рыбы (fish)
constr.
схватывать с двух сторон ; торцовая сторона здания ; флигель ; наружная кромка проезжей части дороги ; разжелобок (vbadalov ) ; крыло
construcc.
полудужия арки
cría d.
бок поясницы ; боковая поверхность живота
cuer.
пола ; бок (животного)
electr.
флигель зданий
equip.
боковая поверхность ; задняя поверхность (напр., режущего инструмента) ; боковая сторона резьбы
ferroc.
боковая поверхность (ножки зуба) ; боковая сторона
fort., antic.
фланк
geol.
бок (раковины) ; склон (горы, горного хребта) ; бортовая зона (Восточная Бортовая Зона Прикаспийской Впадины – The Eastern Flank of the Caspian Basin ShalomIK )
gimn.
крыло (of line) ; фланг (of line)
industr.
сторона одежды ; боковая сторона здания
ingen.
примыкание ; сопряжение (напр. плотины с берегом)
ingen., antic.
профиль ножки (зуба)
makár.
амплитуда кривой вне пика ; амплитуда нерезонансной гармоники ; задняя грань (напр., резца) ; задняя поверхность (напр., режущей кромки резца) ; ножка (зуба шестерни) ; рабочая поверхность (напр., инструмента, резьбы) ; борт (карьера) ; профиль (напр., ножки зуба) ; сторона (боковая)
med.
боковая и подвздошная области живота (Flank pain refers to pain or discomfort in your upper abdomen or back. It is located below the ribs and above the pelvis and on the side. Flank pain basically refers to pain in your side and back. Dackel ) ; отлогие места живота (proz.com vdengin ) ; фланковая область (flank area terrarristka )
meteorol.
склон (горы)
mil.
борт машины (qwarty )
mil., tec.
торцовая сторона
mil.,artill.
вести фланговый огонь (Andrey Truhachev )
miner.
фланг (Leonid Dzhepko )
minería
склон
náut.
зубч. пер. профиль ножки зуба ; рабочая поверхность ножки зуба (зубчатого колеса вк )
paleont.
латеральная сторона
perf.
очертание
petr.
крыло залежи
petr., camp.
крыло (залежи)
petról.
край
pisc.
тёша (сушёной рыбы dimock )
proc.
пашина (паши́на fake translator ) ; говяжья пашина ; баранья пашина
prod.
боковая поверхность резьбы (профиль Метран )
silvicult.
задняя грань (резца) ; профиль (ножки зуба)
sism.
склон (холма)
sist.
крыло (здания) ; фланг (пожара)
tec.
задняя поверхность (режущей кромки резца) ; ножка (зуба зубчатого колеса) ; обочина дороги ; рабочая сторона (профиля резьбы) ; торец ; боковой фасад (здания) ; профиль ножки зуба ; профиль (резьбы) ; бок
tec., makár.
профиль ножки зуба
tecn.
рабочая сторона профиля резьбы
teng.
крыльевая часть
textil
боковая поверхность (резьбы) ; боковая поверхность зуба (шестерни) ; задняя грань резца ; сторона (напр., одежды)
vehíc.
боковая поверхность ножки зуба
gen.
быть расположенным сбоку ; располагаться по бокам (to be at the side of • The prisoner appeared, flanked by two policemen ) ; примыкать ; защищать фланг ; прикрывать фланг ; угрожать с фланга ; фланкировать ; обстреливать продольным огнём ; атаковать во фланг ; примкнуть ; располагаться на фланге ; расположиться на фланге ; окаймлять (q3mi4 ) ; находиться ; располагать ; находиться сбоку ; отрезать фланг ; располагать на фланге ; располагать сбоку ; окаймить ; окаймляться ; стоять по бокам (VLZ_58 ) ; быть на фланге ; быть расположенным на фланге ; нападать сбоку ; обходить с фланга (to come around the side of • The troops flanked the enemy forces )
Gruzovik
окаймить (pf of окаймлять )
ajedr.
устанавливать по флангам
automóv.
прилегать
construcc.
прикрывать ; укреплять
ferroc.
касаться
genét.
фланкировать (MichaelBurov )
geol.
крыло складки (синклинали или антиклинали)
makár.
граничить ; зацепляться ; контактировать ; зацеплять
mil.
атаковать с фланга (Киселев ) ; обходить с фланга (Киселев ) ; находиться на фланге ; фланкироваться ; атаковать на флангах (Andrey Truhachev ) ; атаковать с флангов (Andrey Truhachev ) ; атаковать по флангам (Andrey Truhachev )
mil.,artill.
обстреливать с флангов (Andrey Truhachev ) ; обстреливать с фланга (Andrey Truhachev )
petról.
крыло структуры
proc.
снимать шкуру с области паха и брюха
tec.
примыкать сбоку ; располагать по бокам
Inglés tesauro
mil., logíst.
Right or left side of a formation or set up. (FRA)