Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Inglés
⇄
Chino
Español
Polaco
Ruso
Serbio latín
Ucraniano
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
a las frases
fan the flames
This HTML5 player is not supported by your browser
acentos
gen.
подливать масла в огонь
(
Anglophile
)
;
будировать
(
george serebryakov
)
;
обострять ситуацию: усугублять положение
(
Ivan Pisarev
)
;
накалять обстановку
(
Ivan Pisarev
)
;
разжигать конфликт
(
Ivan Pisarev
)
;
усиливать напряжение
(
Ivan Pisarev
)
;
обострять конфликт
(
Ivan Pisarev
)
;
нагнетать атмосферу
(
Ivan Pisarev
)
;
нагнетать обстановку
(
Ivan Pisarev
)
;
ухудшать ситуацию
(
Ivan Pisarev
)
;
создавать напряжённость
(
Ivan Pisarev
)
;
провоцировать конфликт
(
Ivan Pisarev
)
;
подливать масло в огонь
(
Ivan Pisarev
)
;
делать ситуацию хуже
(
Ivan Pisarev
)
;
усиливать противоречия
(
Ivan Pisarev
)
;
раздувать проблему
(
Ivan Pisarev
)
;
накалять страсти
(
Ivan Pisarev
)
;
усугублять кризис
(
Ivan Pisarev
)
;
обострять противостояние
(
Ivan Pisarev
)
;
подогревать конфликт
(
Ivan Pisarev
)
;
усугублять разногласия
(
Ivan Pisarev
)
;
усиливать конфликт
(
Ivan Pisarev
)
;
создавать кризис
(
Ivan Pisarev
)
fan the flame
gen.
раздувать пламя
fig.
разжигать страсти
;
разжечь страсти
fan the flames
:
10 a las frases
, 5 temas
Figuradamente
2
General
3
Makárov
1
Política
3
Sistemas de seguridad
1
Añadir
|
Enviar un mensaje de error
|
Enlace corto a esta página