![]() |
| |||
| машинная камора | |||
| моторное отделение; подкапотное пространство (gorbulenko) | |||
| машинный отсек; машинный зал | |||
| инженерная (n. Taras) | |||
| движущая сила (These firms are regarded as the engine room of the British economy. Andrey Truhachev); локомотив (These firms are regarded as the engine room of the British economy Andrey Truhachev); двигатель (These firms are regarded as the engine room of the British economy. Andrey Truhachev) | |||
| машинная камера | |||
| машинное помещение; МО (машинное отделение Val_Ships) | |||
| машинное отделение; компрессорное отделение (Andrey Truhachev); машинное отделёние; машинно-компрессорное отделение (Andrey Truhachev) | |||
| машинный компрессорный зал | |||
| компрессорный зал; моторный отсек | |||
| силовое отделение | |||
| |||
| моторное отделение; машинное отделение | |||
|
engine room : 106 a las frases, 14 temas |
| Armada | 1 |
| Automóviles | 3 |
| Caspio | 1 |
| Construcción naval | 22 |
| De yates | 1 |
| General | 3 |
| Ingeniería mecánica | 1 |
| Jurídico | 1 |
| Makárov | 1 |
| Material en rollo | 2 |
| Náutico | 61 |
| Tecnología | 6 |
| Tecnología de petróleo y gas | 2 |
| Término militar | 1 |