DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
a las frases
eat wordsacentos
gen. брать свои слова обратно; извиняться за сказанное; брать назад свои слова
makár. взять свои слова назад
eat one's words
gen. брать назад свои слова; взять свои слова обратно; отказываться от собственных слов
argot включать дуру (Умение вовремя "включить дуру" – главный признак женской мудрости. VLZ_58)
argot. пожалеть о сказанном (Хвалиться и выделываться умеет каждый, но не каждый умеет доказывать свои слова делом, особенно когда рядом показывается достойный конкурент, который заткнет вас за пояс. Как бы то ни было, "съесть свои же слова" неприятно, потому что чаще всего их запихивают обратно в горло силой во время каких-либо соревнований, точнее в их конце, когда проигравшим оказывается тот, кто слишком много о себе мнил: - I told you I'll make you eat your words! - Я же говорил, ты пожалеешь, что пиздел! Vishera)
idiom. забрать свои слова обратно (Andrey Truhachev)
makár. брать свои слова обратно; извиняться за сказанное
eatswallow one's word
gen. брать свои слова обратно (Сomandor)
eat words: 3 a las frases, 2 temas
General2
Jerga1