DiccionariosForoContactos

Google | Forvo | +

sustantivo | sustantivo | verbo | a las frases

commitment

[kə'mɪtmənt] s
acentos
committal (преим.) амер.)
gen. обязательство (obligation • She could not take the job because of family commitments); предание суду; прилежание (Tiny Tony); ответственный подход (И.Ч.); самоотверженность (Кинопереводчик); серьёзность намерений (Ремедиос_П); передача; вручение; совершение (преступления и т. п.); передача законопроекта в комиссию; заключение под стражу; обязательный платёж; отдача (Alex Lilo); активность (Alex Lilo); заинтересованность (Alex Lilo); выбор (Georgy Moiseenko); ориентация (Georgy Moiseenko); курс (Georgy Moiseenko); линия (Georgy Moiseenko); участие (MichaelBurov); работа (MichaelBurov); целенаправленная политика (Ася Кудрявцева); намерения (chistochel); профессиональный интерес (Palatash); решение (Georgy Moiseenko); финансовое обязательство; усердие (контекстное значение) If the British fight this hard for French soil, what will be their commitment when fighting for their own soil? I. Havkin); старание (контекстное значение) См. пример в статье "усердие". I. Havkin); обязательность (the hard work and loyalty that someone gives to an organization or activity: • Sue will be greatly missed for her enthusiasm and commitment. LBED Alexander Demidov); обязательств; ответственность (сознательное отношение, напр., к работе Alexander Demidov); заверение; вовлечённость (nutsey); отданность (FL1977); твёрдая позиция (в некоторых контекстах при переводе на русский Kovrigin); целенаправленная работа (eugenealper); целенаправленные усилия (eugenealper); серьёзность действий (Ася Кудрявцева); обязательства (to sb. – перед кем-л. • Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards. ART Vancouver)
Игорь Миг преданность делу (преданность делу строительства коммунизма – пункт 1 "Морального кодекса строителя коммунизма" (1961))
armas. намеченные ассигнования
banc. вложение капитала; затраты; контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций; обязательство предоставить кредит (Alex_Odeychuk); намеченные финансовые ассигнования; взятое обязательство; решимость (raf)
burs. обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг
constr. ассигнования денежных средств
cont. вложение (капитала); вовлечение; втягивание (ресурсов в производство); обязательство (ожидаемые затраты по договору); передача (напр., законопроекта в парламентскую комиссию)
dep. настрой (VLZ_58); работоспособность (специально для SirReal: напр., в спорте Alex Lilo)
dipl. приверженность (чему-либо)
econ. твёрдое намерение (A.Rezvov); сделанный заказ (dimock); контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр., приобретение ценных бумаг)
equip. применение
fin. обязательство предоставить кредит на определённую сумму; объём участия (Alexander Matytsin); кредитное обязательство
finanz. облиго
fond. обязательство по расходам
industr. вовлечение (напр., ресурсов в топливный баланс)
inmunol. коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)
invers. доля кредитора в синдицированном займе (Natalia L.)
IT блокирование (возможностей восстановления); связывание; поручение; стремление; фиксация (транзакции)
jur. арест; направление (заключённого в место заключения); обязанность; передача на рассмотрение; поступивший в место заключения; препровождение или поступление (заключённого в место заключения); препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение; приказ о заключении в тюрьму; заключённый поступивший в место заключения; направление заключённого в место заключения; поступление заключённого в место заключения; препровождение заключённого в место заключения; договорное обязательство (Alexander Matytsin); обязательство, ограничивающее свободу действий (напр., до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения); заключённый; обещанное обязательство; совершение (действия); подтверждённое обязательство (Alexander Matytsin)
makár. капиталовложения; поступление (заключённого в место заключения); препровождение (заключённого в место заключения); убеждения
med. освидетельствование психического состояния; принудительная госпитализация (напр., психически больного); коммитирование; детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении); ответственная позиция (amatsyuk); добросовестная работа (amatsyuk)
micr. обязательство (A promise or obligation to perform an activity in the future)
mil. ввод в бой; задача; использование в боевых действиях (Киселев); участие в боевых действиях (Киселев)
negoc. препоручение; портфель ценных бумаг; ордер на арест; заказы, подлежащие выполнению; обязательство поставить товар; убеждённость; совершение действия; невыполненные заказы; обязанности сторон; приверженность
otan. вклад
patent. обязательства (тж. денежные)
petr. открытый интерес (MichaelBurov)
pomp. верность обязательствам (MichaelBurov)
progr. подтверждение (ssn)
psic. чувство долга (внутреннее чувство долга aurinka)
psiq. недобровольная госпитализация
publ. целеустремлённость
rel. верность; самоотдача; посвящение (Alex Lilo); обет (Timote Suladze); преданность; вера (Timote Suladze)
sajal. финансовое обязательство предприятия (компании); финансовое обязательство компании
sist. взятие под стражу
vet. лояльность (Alexey Lebedev)
commitments s
gen. резервирование средств (Lavrov); принятие обязательств по расходованию средств (Lavrov); обязательства по предоставлению средств (Lavrov); программы (в широком смысле: broad range of activities and commitments sankozh)
audit. забалансовые обязательства (Janice)
dipl. верность (bigmaxus); взгляды (bigmaxus); гарантии (bigmaxus); обещания (bigmaxus); обязательства (bigmaxus); приверженность (bigmaxus); убеждения (bigmaxus)
finanz. облиго
fond. выделенные средства; выделенные ресурсы
Gruzovik, fig. нагрузка
invers. инвестиционные обязательства (A.Rezvov)
commitment to action [kə'mɪtmənt] s
Gruzovik, mil. ввод
commitment of work [kə'mɪtmənt] s
Gruzovik загруженность
commitment [kə'mɪtmənt] s
gen. активное отношение (к чему-либо); ввод (действие); вера; гарантия; долг; заключённый, поступивший в место заключения; обещание; ответственное отношение (к чему-либо); политика; преданность (каким-либо взглядам); приверженность (каким-либо взглядам); убеждение; порука (roussanoff); осознанная и заявленная готовность себя чему-то посвятить (Завалов М. Страх сказать "да" nsad.ru Stas-Soleil); договорённость (Abysslooker); нацеленность на результат (Ася Кудрявцева); упорный труд (контекстуально: over four decades of investment and commitment have created a... sankozh); серьёзные отношения (I liked this girl a lot – but was gun shy of commitment at that point to say the least. 4uzhoj); готовность (что-либо сделать Viacheslav Volkov); неуклонное следование (The Group's success is a direct result of commitment by staff to high standards of service. LBED Alexander Demidov); кредо (Ася Кудрявцева); заточение в тюрьму; задержание; вверение; предоставление; компрометирование; пристрастие (gorbunoochek)
amer., jur. заключение в тюрьму; помещение в психиатрическую лечебницу
comp. фиксация (a transaction)
dep. отдача (усилия игроков)
electr. завершение; фиксация (напр. транзакции)
equip. эксплуатация
jur., banc. лимит кредита (Leonid Dzhepko); лимит выдачи (Leonid Dzhepko)
jur., calif. заключение лица в тюрьму; заключение лица в психиатрическое заведение; приказ должностному лицу отправить кого-л. в тюрьму; приказ должностному лицу отправить кого-л. в психиатрическое заведение
jur.,SAC комитент
med. ответственное отношение (amatsyuk)
micr. фиксация (The memory manager's current systemwide total of memory pages that have been committed to either physical memory or a page file)
mil. поставленная задача
mil., antic. предание (суду); совершение (преступления)
polít. передача законопроекта в комитет (на повторное рассмотрение)
psic. вовлечённость (Alex_Odeychuk); вовлечённость в происходящее (Alex_Odeychuk)
tec. обязательство; совершение
viaj. жёсткий блок мест (сленг туроператоров – в случаях мест в гостинице – условия работы туроператора, не дающие возможности отказа от заявленного количества мест до окончания туристического сезона. obzorurokov.ru sdp2008)
commitment [kə'mɪtmənt] v
gen. заключать под стражу
 Inglés tesauro
commitment [kə'mɪtmənt] s
jur. incarceration; The action of sending a person to a prison or mental institution. 2. The order directing an officer to take a person to a prison or mental institution
mil., abrev. comm; comt
commitment development
: 4 a las frases, 2 temas
Economía2
Naciones unidas2

Añadir | Enviar un mensaje de error | Enlace corto a esta página