DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
a las frases

coming-in

['kʌmɪŋ'ɪn]
acentos
gen. наступление
ferroc. вход
jur.,SAC ввоз (товаров)
tec., antic. ввоз товаров; доход
come in ['kʌm'ɪn]
gen. начинать трансляцию; оказываться полезным; прийти на работу (Here’s Where You Don’t Want to Be Living in a Quake – "Whenever it finally happens, it better be in the morning so I can die and not have to go to work." "Imagine you come home from work, just took your shoes off, sat own on the couch and *dead*. Biggest waste of time. Pretty sure if it happened in the morning, my boss would still expect me to come in." (Reddit) ART Vancouver); быть на подходе; войти; входить; прибыть; вступать; вступить; приходить к власти (в должность); созревать; созреть; прийти к финишу (to come in first – победить, прийти первым); получаться; вмешиваться (between; в чьи-либо отношения); оказаться полезным; пригодиться; прийти к власти; жеребиться; приходить; засесть (в голове); принять участие; включиться; поспевать; проходить (Юрий Гомон); появляться (о чём-либо ожидаемом); вступать (в должность); быть на месте; быть полезным; занимать чьё-либо место (в игре или на службе); находиться на месте; начинаться (о погоде или времени); поступать (напр., о товарах); поступать (о деньгах, тж. о сообщениях, новостях: (example provided by ART Vancouver) • More reports coming in of a massive outbreak in Florida); появиться на сцене; прибывать (о поезде, пароходе); приезжать (о поезде, пароходе); вступать в игру (That's where we come in vlad-and-slav); получить свою долю (for); сделаться модным; присоединиться (that's where Jack comes in VLZ_58); оказаться вовлечённым (VLZ_58); высказываться (Can I come in here too, on both points? – Можно я тоже выскажусь, по двум пунктам? VLZ_58); быть среди победителей; оказаться среди победителей; делаться; становиться; появляться на сцене (. The main character in this play does not come in until the second act. – Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте. VLZ_58); подниматься (о приливе The tide is coming in. VLZ_58); входить в моду (become fashionable • Orange blouses are coming in! 4uzhoj); участвовать (VLZ_58); играть определённую роль (VLZ_58); присоединяться к деловому предприятию в качестве партнёра (VLZ_58); вступать в действие (VLZ_58); играть роль (VLZ_58); наступать (VLZ_58); зайти; войти в моду (Flared trousers first came in during the seventies.); случаться; вступать в силу (These students may now end up paying fees as high as those paid by overseas students – two or three times what they would have paid before the rules came in. george serebryakov)
Gruzovik заплывать (impf of заплыть); заплыть (pf of заплывать); поступать (impf of поступить)
amer. ожеребиться; отелиться; телиться
astron. становиться эффективным (об управлении ЛА, руле)
camp. начинать производить нефть (Number three well came in last night. – Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью. VLZ_58)
dep. приходить к финишу; прийти к финишу; финишировать; прийти первым к финишу
dipl. вступать в дело (в качестве партнёра)
econ. поступать (о документах); вступать (в качестве партнёра)
Gruzovik, inf. взойти (pf of всходить); всходить (impf of взойти)
hock. войти в зону (maystay)
inf. ловить (of a broadcast, such as radio or television – to have a strong enough signal to be able to be received well • Most of the neighbors get 14 channels, but only two of them come in well here. 4uzhoj)
lit. проникать (nouray)
makár. приходить (on; в голову); войти в дело (в качестве компаньона); вступать в должность; заслужить; зреть; иметь отношение (к чему-либо); навлекать на себя; начать трансляцию; поступать (о новостях и т. п.); прибывать (о поезде пароходе); получить долю (чего-либо); прийти (в голову); начинать производить нефть (о нефтяной скважине); навлечь на себя (for); толпиться вокруг (on; кого-либо)
makár., amer. находиться в периоде течки
mat. поступить
mil. ответьте (вызов на связь в радиообмене • Delta 1, what's your status? Delta 1, come in! 4uzhoj); вызываю (в радиообмене • Bravo Six Four, this is Bravo Six Actual. Come in, over. – Командир Браво-Шесть вызывает Браво-Шесть-Четыре, приём. 4uzhoj); входить в связь
mús. начинать петь на сцене (suburbian); начинать играть на сцене (suburbian)
náut. прибывать (о судне); подваливать (to); подваливаться (to); подвалить (to); подвалиться (to)
petr. давать нефть (о нефтяной скважине)
polít. быть избранным на выборах
radio слушаю (приглашение к ответу в радиообмене 4uzhoj); выйти на связь (по радио Johnny Bravo)
radio, TV принимать (о каналах – of a broadcast, such as radio or television: to have a strong enough signal to be able to be received well • Most of the neighbors get 14 channels, but only two of them come in well here. 4uzhoj)
rar. прийти (upon, on; в голову)
teatr., mostr. начинать играть (на сцене); начинать петь (на сцене)
tec. заходить
tec., antic. входить в моду; вступать (в должность, в силу)
coming in
gen. ввоз товаров; поступление; ввоз; доход; наступление; начало
come in to ['kʌm'ɪn]
Gruzovik, náut. подваливать (impf of подвалить); подвалить (pf of подваливать)
coming-in
: 677 a las frases, 58 temas
Agricultura3
Ajedrez1
Americano uso4
Anticuado3
Astronáutica4
Australiano sólo uso1
Aviación2
Británico uso, no ortografía1
Cargo de bibliotecario1
Científico2
Cinematógrafo1
Comercio1
Control de calidad y estándares.1
Deporte1
Derecho penal1
Dialecto2
Economía3
Enfático1
Equipo automatizado3
Espacio1
Ferrocarril1
Figuradamente10
Finanzas3
Fútbol americano1
General379
Idiomático9
Informal46
Internet2
Jerga6
Jerga militar3
Jurídico1
Literatura4
Makárov105
Matemáticas5
Medicina1
Medios de comunicación en masa5
Música1
Náutico2
Negocio2
No estándar1
Perforación1
Petróleo y gas1
Poético3
Política6
Producción1
Propio y figurado1
Proverbio14
Religión5
Retórica2
Silvicultura1
Tecnología8
Tecnología de la información1
Término militar3
Urología1
Vehículos blindados1
Vóleibol1
Vulgar2
Zootecnia1