![]() |
| |||
| после дождичка в четверг; досл.: холодный день в аду когда рак на горе свистнет; никогда (There will be a cold day in hell before he gets the job. — Он получит эту работу, когда рак на горе свистнет. • – When will you pass your exam? – On a cold day in hell! — – Когда ты сдашь свой экзамен? – После дождичка в четверг!) | |||
|
cold day in hell : 28 a las frases, 9 temas |
| Argot adolescente | 2 |
| General | 6 |
| Idiomático | 13 |
| Informal | 2 |
| Jerga | 1 |
| Makárov | 1 |
| Manera de hablar | 1 |
| Proverbio | 1 |
| Vulgar | 1 |