|
|
Gruzovik, fin. |
обеспеченный бонами |
|
|
gen. |
оставлять товары на таможне (до уплаты пошлины); связывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; подписать обязательство; выпускать облигации; выпустить боны; оставить товары на таможне до уплаты пошлины; скреплять (кирпичную кладку); обеспечить бонами (о долге); подписать обязательства; оставлять товары на таможне; оставить товары на таможне до уплаты налога; подписывать долговое обязательство; оформлять ипотеку; держаться (на чём-либо); сближать (людей q3mi4); подписывать обязательство; сблизиться (we really bonded on that trip Tanya Gesse); завязывать отношения (driven); повязать; связаться; связываться; соединить; соединиться; соединяться; класть кирпичи, камни (один на другой); отдавать что-либо в залог, получая взамен ссуду; привязаться (к кому-либо, чему-либо); привязываться; эмитировать облигации (финн.); подружиться (Ремедиос_П); заложить имущество; подписать долговое обязательство; выпустить облигации; наводить мосты (driven); быть крепким; быть прочным |
Игорь Миг |
сходиться; сплотиться (на почве); сплачиваться (на почве) |
aduan. |
оставлять товары на таможне до уплаты пошлины; складывать товары в пакгауз |
automóv. |
цементировать |
constr. |
связать; скрепить; связывать (кирпичную кладку); перевязывать |
construcc. |
закладывать грузы (на складах) |
cuer. |
скреплять; проклеивать |
electr. |
соединять два контакта |
electr., makár. |
выполнять соединение пайкой; выполнять соединение сваркой |
electric. |
заземлять (foof) |
embal. |
липнуть; приклеиваться |
fin. |
выпускать боны |
ingen. |
соединять |
jur. |
обеспечивать обязательством; оставлять на таможне до уплаты пошлины (товар); закладывать |
makár. |
металлизировать (обеспечивать электрическое соединение между металлическими частями напр., самолёта, мобиля и т.п.); связывать (действовать в качестве связующего материала) |
med. |
сцеплять; сцепляться |
medios. |
соединять электрически; «металлизировать» |
metr. |
прикреплять (напр., с помощью воска) |
micr. |
сваривать; сварить |
náut. |
складывать груз в склад; оставлять товар на таможне до уплаты пошлины (вк) |
polím. |
склеивать |
tec. |
присоединять; клеить; металлизировать (электрически соединять); приклеивать; склеить |
vehíc. |
металлизовать; хранить на складе |
vulg. |
связывать себя обязательствами |
|
|
makár. |
клеить (соединять клеем) |
|
|
gen. |
хранящийся на таможенных складах; облигационный; связанный обязательством (в таможенном залоге); закрепощённый; обеспеченный бонами; не оплаченный пошлиной; крепостной; подружившийся (о животных: Tigger and Vitaly are a bonded pair of orange tabbies. ART Vancouver); сдружившийся (о животных: Tigger and Vitaly are a bonded pair of orange tabbies. ART Vancouver) |
banc. |
имеющий форму облигации; консолидированный; обеспеченный облигациями |
constr. |
вперевязку (brickwork) |
econ. |
находящийся на таможенном складе; находящийся в залоге на таможенном складе (до уплаты пошлины); бондовый |
fin. |
обеспеченный бонами, облигациями (о долге) |
jur. |
находящийся в залоге на таможенном складе (о товаре); обеспеченный обязательством |
makár. |
сцементированный; скреплённый |
mat. |
склеенный (together) |
mil., avia. |
сварной; склеенный |
negoc. |
имеющий форму облигаций |
náut. |
хранящийся на складе |
perf. |
соединённый; сцепленный |
polím. |
клеёный |
psicot. |
чувствующий тесную связь (с ребёнком: Sometimes the new mom is unfortunately not perhaps as bonded with the baby and isn't as interested in the baby as the dad. – не чувствует тесной связи с ребёнком и не интересуется им в такой степени, как отец ART Vancouver) |
quím. |
связанный |
textil |
склеенный (о ткани); многослойный |
|
|
segur. |
бондовые |
|
Inglés tesauro |
|
|
abrev., segur. |
bd. |