![]() |
| |||
| не быть в курсе (with something чего-либо); не находиться в контакте (with someone с кем-либо); быть не в курсе дел; перестать следить за (чем-либо); быть вне связи; не иметь связи с; потерять связь | |||
| не быть в курсе | |||
| не быть в курсе чего-либо; не находиться в контакте с | |||
| не иметь связи с (someone – кем-либо); не быть в курсе (чего-либо); не находиться в контакте с; не общаться с (someone – кем-либо); потерять связь с (someone – кем-либо); не быть связанным с (someone – кем-либо) | |||
| |||
| быть не в курсе дел; перестать следить за (чем-либо) | |||
| перестать следить за (чём-либо) | |||
| |||
| потерять связь; потерять связь (someone); не общаться, с кем-либо) | |||
|
be out of touch with : 24 a las frases, 8 temas |
| General | 9 |
| Idiomático | 2 |
| Informal | 2 |
| Makárov | 6 |
| Medios de comunicación en masa | 2 |
| Política | 1 |
| Relaciones públicas | 1 |
| Retórica | 1 |