DiccionariosForoContactos

   Inglés +
Google | Forvo | +
a las frases

be in charge

acentos
gen. решать (Ivan Pisarev); вести (Ivan Pisarev); принимать решения (Ivan Pisarev); отдавать приказы (Ivan Pisarev); контролировать (Ivan Pisarev); задавать тон (Ivan Pisarev); держать власть (Ivan Pisarev); направлять (Ivan Pisarev); иметь власть (Ivan Pisarev); быть во главе (Ivan Pisarev); руководить процессом (Ivan Pisarev); нести ответственность (Ivan Pisarev); диктовать условия (Ivan Pisarev); задавать правила (Ivan Pisarev); быть в чьём-либо ведении; быть ответственным за что-либо (karchebnaya); отвечать (за что-л.); ведать; начальствовать (of); возглавлять (Alex Lilo); заведовать; управлять; быть за главного (Pickman); верховодить (sea holly); руководить; заниматься (talking about someone's job duties • Helen's in charge of PR and marketing and Chantelle's in charge of design. -- занимается ART Vancouver); быть главным (Who is in charge here? — Кто тут главный? I'm in charge. – Главный тут я. djrbker); предводительствовать; распорядиться; хозяйничать
Игорь Миг быть за старшего на хозяйстве
construcc. ведать; распоряжаться
desaprob. заправлять (также правильный перевод "верховодить" предложила sea holly • America can't even defend its own people atm so I'd call bs on that personally. Maybe it used to help defend us but I'd question that these days with the morons in charge down there. (Reddit) -- которые там сейчас заправляютB.C. To End Drug Decriminalization Project After 'Challenging' Three-Year Experiment. (CTV News) -- "I don't believe for one minute that anything will change. The activists are in charge and they will just ignore the law and police will ignore the law being broken." (x.com) ART Vancouver)
econ. распоряжаться (руководить); управлять
Gruzovik, inf. порядить (for a while); поряжать (for a while)
idiom. быть под присмотром (of Bobrovska); находиться в чьём-либо ведении (of Bobrovska)
inf. наворачивать (of); наворачиваться (of); наворотить (of); поворотить (of); своротить (of); контролировать ситуацию (It was enough to keep the Pacers in charge most of the game. VLZ_58)
jur. находиться под арестом
makár. быть за старшего; быть в ведении (of; кого-либо); ведать (of; чем-либо); где-либо быть дежурным (of); где-либо дежурить; где-либо нести дежурство; заведовать (чем-либо); руководить (чем-либо); стоять во главе (группы и т.п.); быть в ведении (кого-либо); быть дежурным (где-либо); дежурить (где-либо); нести дежурство (где-либо)
makár., iron. рулить (руководить)
mil. быть за старшего; командовать
mil., antic. заведывать
petr. отвечать за (Johnny Bravo)
be in one's charge
gen. быть на попечении (кого-л.); быть под ответственностью (кого-л.); на попечении (кого-л.); под ответственность (кого-л.)
be in charge
: 107 a las frases, 18 temas
Anticuado1
Aviación2
Derecho penal1
Diplomacia3
Economía1
General56
Gobierno, administración y servicios públicos1
Informal5
Jurídico4
Literatura1
Makárov16
Matemáticas1
Minería1
Náutico1
Negocio8
Petróleo y gas2
Telecomunicación1
Término militar2