![]() |
| |||
| невероятное событие (VLZ_58); ни за что (It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series. – ...ни за что не выиграют VLZ_58); после морковкина заговенья (Post Scriptum) | |||
| после дождичка в четверг (= никогда TaylorZodi) | |||
| когда рак на горе свистнет (it'll be a cold day in hell when that happens Гевар) | |||
| |||
| событие, которое никогда не произойдёт (An event that will never happen. Interex) | |||
|
a cold day in hell : 22 a las frases, 8 temas |
| Argot adolescente | 2 |
| General | 5 |
| Idiomático | 10 |
| Informal | 1 |
| Jerga | 1 |
| Makárov | 1 |
| Manera de hablar | 1 |
| Vulgar | 1 |