|
|
cine |
Пекло (научно-фантастический фильм 2007 г.в. Lavrin) |
|
|
gen. |
солнечный свет; веселье; радость; счастье; жизнерадостный характер; источник радости; источник счастья; хорошая погода; солнечность; сияние солнца; место, озарённое солнцем; блеск; сияние |
argot |
рыжьё (igisheva) |
argot. |
диэтиламид лизергиновой кислоты; ЛСД |
astr. |
облучение Солнцем |
constr. |
инсоляция; солнечное излучение; солнечное облучение |
energ. |
солнечное сияние |
fig. |
чрезмерное внимание ("My job is to make sure that we are as prepared as we can be for the task in front of us and to try to limit as much distractions as possible," Joerger said. "I think the sunshine on this team, this group of players, and our city has been as high as it's been since I've been in the NBA. george serebryakov) |
Gruzovik, meteorol. |
солнечность |
inf. |
солнце (ласковое обращение Баян); солнышко (ласковое обращение Баян) |
jerg. |
морковь; золотце; золото |
makár. |
солнечное освещение; солнечный свет (яркий); хорошая, солнечная погода |
naveg. |
ясная погода |
polím. |
солнечная радиация |
telecom. |
процветание (oleg.vigodsky) |
|
|
gen. |
лучезарный (напр., об улыбке / e.g. a smile denghu) |
argot. |
Л.С.Д. (наркотик, употребляемый, как правило, через рот или с помощью кусочка сахара, сухого печенья или промокательной бумаги) |
|
Inglés tesauro |
|
|
meteorol., abrev. |
S |