|
['ɔp(ə)rətɪv] s | acentos |
|
| gen. |
оператор технического устройства (VLZ_58); кустарь (VLZ_58) |
|
|
| gen. |
станочник; механик; ремесленник; рабочий-станочник; тайный агент; частный детектив; шпион; оказывающий влияние (A.Rezvov); агент разведки (Ремедиос_П); работник; сотрудник (органов безопасности или разведки) н-р, a KGB/CIA operative 4uzhoj); имеющий значение (VLZ_58); заключающий в себе главный смысл (VLZ_58); рабочий |
| Игорь Миг |
штатный сотрудник; оперативный уполномоченный (контекстно!); опер (жарг., разг. пренебр. от "оперативный уполномоченный" (см.) //// употреблять аккуратно и строго контекстно! ||||| Pl. "опера" (ударение на посл. слоге)); сотрудник, занятый на оперативном участке (работы) |
| abrev. |
действие; детектив; оперативник; опус; сочинение; в стиле оп-арта |
| amer. |
агент сыскной полиции; сыщик |
| antic. |
выполняющий физическую работу (An operative is a worker, especially one who does work with their hands. VLZ_58); эффективное, действенное лекарство (VLZ_58) |
| avia. |
оперативное (обслуживание) |
| cont. |
вошедший в строй; пущенный в эксплуатацию |
| econ. |
полуквалифицированный рабочий |
| espac. |
рабочий (активный) |
| Gruzovik, inf. |
эксплуатационник |
| IT |
человек-оператор |
| jur. |
выражающий суть юридического акта (о соответствующей части документа); имеющий силу |
| makár. |
вступивший в действие; готовый к работе |
| mat. |
оператив |
| mil. |
агент (разведки); боевик; оперативный работник |
| minería |
машинист |
| negoc. |
имеющий юридическую силу; производственник; промышленный рабочий |
| serv. |
оперативный сотрудник |
| sist. |
сотрудник спецслужбы (Andrey Truhachev); сотрудник разведки (Andrey Truhachev); оперативный сотрудник (полиции) |
| tec. |
оператор; квалифицированный рабочий; обслуживающий персонал (ssn) |
| textil |
рабочий при машине |
|
|
| Gruzovik, polít. |
аппаратчица |
|
|
| gen. |
работающий; действительный; действенный; движущий; операционный; хирургический; действующий (in action, having effect); присутствующий (о процессах, явлениях и т.п. A.Rezvov); продуктивный (VLZ_58); необходимый (She was given an operative dose of the medicine. – Ей ввели необходимую дозу препарата. VLZ_58); веский (I really had no operative motives for doing it. – На самом деле, у меня не было веских оснований для того, чтобы так поступать. VLZ_58); ключевой (operative word VLZ_58); эффективный (VLZ_58); важный (VLZ_58); существенный (VLZ_58); ремесленный |
| automóv. |
работоспособный |
| avia. |
в рабочем состоянии |
| cirug. |
оперативный; оперируемый (operative extremity – оперируемая конечность Fatigue) |
| dipl. |
постановляющий |
| econ. |
работающий (об оборудовании); действующий (о предприятии) |
| equip. |
рабочий (-станочник) |
| espac. |
действующий |
| ferroc. |
управляемый |
| Gruzovik, cirug. |
хирургический |
| jur. |
нормоустанавливающий (о соответствующей части текста закона); резолютивный (о соответствующей части решения) |
| makár. |
движущийся; использующийся; исправный; применяющийся; эксплуатационный |
| tec. |
функционирующий |
| vehíc. |
практический; эффективный |
|
|
| gen. |
аппаратчик |