['freɪmwɜ:k] s This HTML5 player is not supported by your browser acentos
gen.
каркас (the basic supporting structure of anything • The building will be made of concrete on a steel framework ) ; структура ; рамки ; основа ; сруб ; корпус ; набор (корпуса корабля) ; обрамление ; костяк ; конструкция ; ферма ; стропила ; аппарат (e.g. понятийный Ranoulph ) ; обвязочный каркас (ABelonogov ) ; стандарты (e.g., neat framework bemolka ) ; строй ; рама ; коробка ; остов ; несущая конструкция ; поле (HarryWharton&Co ) ; основа организации (1. the parts of a building or an object that support its weight and give it shape • built on a wooden/metal framework 2. ~ (of/for something) a set of beliefs, ideas or rules that is used as the basis for making judgements, decisions, etc • The report provides a framework for further research. • We are currently exploring new approaches within existing frameworks of practice and thinking. 3. the structure of a particular system • We need to establish a legal framework for the protection of the environment. OALD Alexander Demidov ) ; основы организации (The law increases co-payments by the affluent elderly and puts in place a framework for periodic expenditure reviews (with a view to identifying pressure points ... Alexander Demidov ) ; общие принципы (общие принципы организации и функционирования = framework for the establishment and operation of Alexander Demidov ) ; концептуальная схема (VLZ_58 ) ; каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных з) ; колосник (for drying hops or sheaves) ; леса ; леска ; оклад (of icon) ; методы (typist )
Gruzovik
обруб
anat., bot.
строма
argot., argot
фреймворк (yyaron )
armas.
рама установочно-пускового механизма (of erector-launcher mechanism)
arquit.
фахверковая постройка ; опалубка
astron.
границы (области применения) ; силовая сборка на стенде для проведения статических испытаний ; силовой набор рама несущей конструкции
audit.
концепция (МСФО)
automóv.
ферма (несущего кузова) ; диаграмма ; решётчатая система ; станина
avia.
силовой набор (фюзеляжа)
banc.
механизм
biol.
сеть
bot., makár.
ситечко
camp.
с полной обвязкой (упрочняющая арматура)
carret.
пролётное строение моста
cartogr.
основа построения ; сеть опорных точек
cement.
основная конструкция
cient.
общая схема научной деятельности (I. Havkin )
constr.
каркас (здания) ; корпус (машины) ; стержневая конструкция
cont.
основы
dipl.
методика (контекстуальное значение bigmaxus ) ; формат (fayzee )
econ.
концептуальные рамки ; идейная конструкция (A.Rezvov ) ; теоретическая основа (экономической модели A.Rezvov ) ; аппарат моделирования (A.Rezvov ) ; идейная основа (экономической модели A.Rezvov ) ; теоретическая концепция (экономической модели A.Rezvov )
electr.
ярмо ; каркас приложения (напр. из библиотеки классов MFC) ; интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (с включением текстового процессора, электронных таблиц, баз данных и генератора графических символов)
equip.
концепция ; база ; блок данных ; державка ; кадр программы ; основа (напр., логической схемы) ; система координат ; система отсчёта ; структурная схема ; фрейм (в искусственном интеллекте) ; базовая структура ; исходная структура ; скоба ; обойма ; принципиальная схема ; стойка
estad.
общий план ; пределы (напр., выработка концепции в рамках программ развития страны) ; программа ; схема (напр., программа проведения переписи)
ferroc.
каркасная стена ; решётчатая ферма
geof.
обстановка ; условия
Gruzovik, biol.
строма (finedictionary.com )
Gruzovik, constr.
леса
industr.
рамки рассмотрения (напр., проблемы)
IT
оболочка ; инфраструктура ; базовое средство разработки ; инфраструктура (напр., САПР) ; интегрированная система ; интегрированная среда ; программный каркас (набор библиотек различного назначения для облегчения разработки и объединения разных компонентов большого программного проекта Alex_Odeychuk ) ; инструментарий (Alex_Odeychuk ) ; набор инструментальных средств (Alex_Odeychuk ) ; набор инструментов (Alex_Odeychuk ) ; комплект инструментов (Alex_Odeychuk ) ; комплекс программ (Alex_Odeychuk )
jur.
пределы ; система
ley int.
общие условия (Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the recovery and resolution of credit ... Alexander Demidov )
makár.
базис ; блок (напр., данных) ; группа ; короб ; начала ; несущая система (рама, ферма, опора, станина, шасси) ; общая схема (к.-либо деятельности) ; оправа ; оправка ; основа (логической схемы) ; основные положения ; основные принципы ; остов (теплицы) ; планер летательного аппарата ; рамка ; силовой набор ; сооружение ; станок ; стенд ; модуль ; установка
mecán.
стержневая система
med.
зубной мост ; зубной протез
micr.
библиотека классов (grafleonov )
mil., avia.
форменная конструкция
mil., tec.
каркасная конструкция
nanot.
архитектура ; ферменная конструкция
negoc.
строение ; общая схема ; руководящие принципы (Alex_Odeychuk )
náut.
набор (корпуса) ; сеть (опорных точек)
odont.
каркас протеза (MichaelBurov )
perf.
скелет ; решётка
petról.
обвязка (упрочняющая арматура) ; рамочная основа (serz )
progr.
среда (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk ) ; заранее подготовленная библиотека (Alex_Odeychuk ) ; каркас приложения (набор готовых функций, процедур, классов, предназначенный для решения рутинных задач, облегчения разработки и организации взаимодействия различных компонентов приложения ssn ) ; платформа разработки (Alex_Odeychuk ) ; система (remote procedure call framework – система удалённого вызова процедур Alex_Odeychuk ) ; модель (ssn ) ; среда разработки (набор классов, предоставляющих некоторые базовые услуги в определенной области. Таким образом, среда разработки экспортирует классы и механизмы, которые клиенты могут использовать или адаптировать ssn ) ; инфра структура (ssn ) ; подход (в значении "концепция" (comment by TarasZ) ssn ) ; интегрированный пакет программ для обработки и представления текстовой и символьной информации (ssn ) ; шаблон (напр., структурный ssn ) ; рабочая среда (ssn ) ; каркас приложений (Alex_Odeychuk ) ; платформа программирования приложений (Alex_Odeychuk ) ; прикладная технология (Alex_Odeychuk ) ; каркас информационной системы (Alex_Odeychuk ) ; технология (Alex_Odeychuk ) ; программная платформа (Alex_Odeychuk ) ; каркас разработки приложений (из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа .NET 2.0 Alex_Odeychuk ) ; каркас системы (из кн.: Браун Д.M. Разработка веб-сайта. Взаимодействие с заказчиком, дизайнером и программистом Alex_Odeychuk ) ; технология разработки приложений (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk ) ; инфраструктура для разработки приложений (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk ) ; платформа для разработки приложений (Alex_Odeychuk ) ; платформа, предназначенная для разработки приложений (Alex_Odeychuk ) ; платформа для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk ) ; инфраструктура для построения приложений (из кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов Alex_Odeychuk ) ; технологический компонент (Dukascopy Swiss Bank Alex_Odeychuk ) ; комплект инструментов разработчика приложений (Alex_Odeychuk ) ; подключённые библиотеки (Alex_Odeychuk ) ; библиотека (Alex_Odeychuk ) ; стандартизованные основополагающие средства (Alex_Odeychuk ) ; открытая библиотека (Alex_Odeychuk ) ; инфраструктурная платформа (Alex_Odeychuk ) ; программная инфраструктура (in French: infrastructure logicielle Alex_Odeychuk ) ; инфраструктура разработки (in French: infrastructure de développement Alex_Odeychuk ) ; инфраструктура разработки приложений (Alex_Odeychuk )
publ.
конституция
red d.
каркас дизайна сайта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk )
sajal.
концептуальная модель (в контексте)
silvicult.
пролётное строение (моста)
sist.
решётчатая ферма
softw.
платформа (программная платформа; программное обеспечение, облегчающее разработку и объединение разных компонентов большого программного проекта gaid ) ; готовое решение (Alex_Odeychuk ) ; средство (Alex_Odeychuk )
tec.
рамная конструкция ; фахверк (деревянный брусчатый остов малоэтажного здания) ; каркасная конструкция ; набор (корпуса судна) ; содержащийся в решётке (говоря о кристаллической структуре вещества guliver2258 )
textil
трикотажный товар
gen.
парадигма (MichaelBurov )
biol.
наработки (DoctorKto )
econ.
базовые элементы (A.Rezvov )
progr.
объектные структуры (ssn )
Gruzovik
оклад
idiom.
баста! (Am. Andrey Truhachev )
Gruzovik, construcc.
набор
framework for drying hops or sheaves ['freɪmwɜ:k] s
Gruzovik
колосник
gen.
вязка из брусьев ; работа в пяльцах ; критерий ; сфера деятельности ; точка зрения ; компетенция
anat.
остов мускула ; строма мускула
astron.
шпангоут ; кадр
avia.
планер самолёта
constr.
рамный каркас
data.prot.
кадр (данных) ; блок (данных) ; группа (данных) ; фрейм
econ.
аппарат (теоретический A.Rezvov ) ; структура (например, экономической модели A.Rezvov ) ; общий подход (к рассмотрению чего-либо A.Rezvov )
educ.
шкала (Common European Framework of Reference for Languages — Общеевропейская шкала уровней владения иностранными языками Alex_Odeychuk )
electr.
подход
fin.
программа (Alex_Odeychuk )
inf., dimin.
ситечко (от сито)
ingen.
несущая конструкция (сооружения) ; зона, в пределах которой составляется схема комплексного использования водных ресурсов
IT
скелет ; интегрированный пакет программ (для обработки или отображения информации Alex_Odeychuk ) ; "скелет"
medios.
основная структура базы данных ; основная структура процесса ; основная структура программы ; инфраструктура системы автоматического проектирования (интерфейсы пользователя, методы доступа к базам данных и средства организации взаимодействия между прикладными программами)
naveg.
основа (построения)
polít.
план
progr.
парадигма (ssn ) ; программная среда (Alex_Odeychuk ) ; инструментальная среда (Alex_Odeychuk )
tec.
арматура ; каркас ; решётчатая конструкция
gen.
производить прививку ; формировать крону ; подрезать
makár.
производить подрезку (ветвей) ; формировать крону (дерева)
minería
заделывать крепь
gen.
системообразующий (Alexander Demidov )
astron.
рамный
progr.
каркасный (ssn )
Inglés tesauro
abrev.
frwk
abrev., petról.
frmwk